Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rey Mysterio Remix
Rey Mysterio Remix
Will
Snow
on
the
beat
bitch
Will
Snow
macht
den
Beat,
Bitch
Lil
Harsh,
Boobie
Lootaveli
aka
Lil
Baby
Bogota
Lil
Harsh,
Boobie
Lootaveli
aka
Lil
Baby
Bogota
Mr
Color
Coordination,
the
Fat
Fabio
Mr.
Farbzusammensetzung,
der
fette
Fabio
Tiburon
Durado,
Caramel
Dynamite
Tiburon
Durado,
Karamell-Dynamit
The
Tan
Jason
Statham,
Speedboat
Randy
Der
gebräunte
Jason
Statham,
Speedboot-Randy
Life
on
our
terms,
Lil
Harsh,
ya
dig?
Leben
nach
unseren
Regeln,
Lil
Harsh,
verstehst
du?
One
lick,
two
sticks,
three
hit,
four
clips
Ein
Zug,
zwei
Sticks,
drei
Treffer,
vier
Magazine
I
ain't
got
time
to
be
dealing
with
no
ho
shit
(Got
no
time)
Ich
hab
keine
Zeit
für
Schlammscheiße
(Keine
Zeit)
Hunnit
round
drum
and
it
speaking
no
sense
(Hunnit
rounds)
Hundert-Schuss-Trommel,
die
keinen
Sinn
spricht
(Hundert
Schuss)
Hunnit
round
drum,
wetting
up
your
whole
shit
(Ay,
Boo-boo)
Hundert-Schuss-Trommel,
macht
alles
nass
(Ay,
Boo-boo)
Jump
in
the
coupe,
candy
yam
interior
Spring
in
den
Coupe,
Süßkartoffel-Interieur
Throw
the
mask
on
like
I'm
Rey
Mysterio
Zieh
die
Maske
auf
wie
Rey
Mysterio
Pull
up
to
your
block
ho,
what's
your
dealio?
Fahr
zu
deinem
Block,
Ho,
was
geht
ab?
Circle
got
small
like
a
God
damn
Cheerio
Circle
wurde
klein
wie
ein
verdammtes
Cheerio
Raise
the
price
up,
you
don't
know
no
better
Preis
raufgesetzt,
du
checkst
es
doch
nicht
Ice
cold,
neck
froze,
need
about
four
sweaters
Eiskalt,
Hals
zu,
brauch
vier
Pullis
She
a
big
dick
eater,
well
known
go
getter
Sie
ist
ne
Schwanzlutscherin,
bekannt
als
Macherin
I
splash
on
the
bitch,
big
white
girl
stepper
(Damn)
Ich
spritze
sie
an,
großes
weißes
Mädel
(Verdammt)
Walk
in
the
trap,
turn
the
wifi
on
Geh
in
den
Trap,
schalt
das
WLAN
an
Turn
the
lights
down
low,
totin'
pipes
and
poles
Dimm
das
Licht,
pack
Rohre
und
Stöcke
And
her
waist
real
small,
but
her
ass
on
swole
Ihre
Taille
schmal,
doch
ihr
Arsch
ist
prall
I
don't
preach
no
game
'cause
it's
sold
not
told
Ich
predige
nicht,
weil
verkauft,
nicht
erzählt
Shout
out
to
the
gang,
we
ain't
saying
names,
yeah
Shoutout
an
die
Gang,
nennen
keine
Namen,
ja
I
was
somewhere
up
the
road
in
a
paper
plane,
yeah
Ich
war
weg
mit
nem
Papierflugzeug,
ja
Keep
your
mind
on
a
swivel
when
you
making
plays,
yeah
Halt
die
Augen
offen
bei
deinen
Moves,
ja
'Fore
the
feds
take
you
somewhere
you
don't
wanna
stay,
yeah
Bevordie
Bullen
dich
nehmen
wo
du
nicht
bleiben
willst,
ja
Jump
in
the
coupe,
candy
yam
interior
Spring
in
den
Coupe,
Süßkartoffel-Interieur
Throw
the
mask
on
like
I'm
Rey
Mysterio
Zieh
die
Maske
auf
wie
Rey
Mysterio
Pull
up
to
your
block
ho,
what's
your
dealio?
Fahr
zu
deinem
Block,
Ho,
was
geht
ab?
Circle
got
small
like
a
God
damn
Cheerio
Circle
wurde
klein
wie
ein
verdammtes
Cheerio
Hands
to
yourself,
don't
touch
my
leather
Hände
weg,
fass
nicht
mein
Leder
an
Good
drink,
big
cups,
.44,
cold
weather
Guter
Drink,
große
Becher,
.44,
kaltes
Wetter
Drop
a
cool
six
zips,
I
don't
think
I
measure
Pack
cool
sechs
Blöcke,
mess
ich
nicht
nach
Sitting
low
in
the
coupe,
gave
me
high
blood
pressure
Tief
im
Coupe
gab’s
Blutdruck
attack
Dip
through
the
block,
dodging
cops
'round
shit
Fahr
durch
den
Block,
entkomm
den
Cops
I
maneuver
through
the
field
like
my
name
Mike
Vick
Beweg
mich
in
Feld
wie
mein
Name
Mike
Vick
Sell
pale
when
I
wake,
then
I
load
my
stick
Verkauf
beim
Aufwachn,
lad
mein
Stück
I'm
not
doing
so
bad
for
a
fucked
up
spic
Bin
ganz
okay
fürn
kaputten
Spic
Go
and
get
your
cake,
this
is
not
a
race,
yeah
Holt
euer
Geld,
es
ist
kein
Rennen,
ja
Don't
be
sorry,
ho
be
careful,
get
up
out
my
face,
yeah
Sei
nicht
leid,
sei
vorsichtig,
raus
aus
mein
Face,
ja
Don't
be
talking
to
them
people
when
they
at
your
place,
yeah
Sag
nichts
zu
den
Leuten
bei
dir
im
Haus,
ja
They
gon'
give
your
ass
an
option
you
don't
wanna
take,
yeah
Sie
zwingen
dich
zu
was
du
nicht
willst,
ja
Jump
in
the
coupe,
candy
yam
interior
Spring
in
den
Coupe,
Süßkartoffel-Interieur
Throw
the
mask
on
like
I'm
Rey
Mysterio
Zieh
die
Maske
auf
wie
Rey
Mysterio
Pull
up
to
your
block
ho,
what's
your
dealio?
Fahr
zu
deinem
Block,
Ho,
was
geht
ab?
Circle
got
small
like
a
God
damn
Cheerio
Circle
wurde
klein
wie
ein
verdammtes
Cheerio
What's
the
deal?
Was
geht
ab?
Boobie
up
the
heater
like
it's
winter
time
Boobie
hebt
ab
wie
Winterzeit
You
ain't
talking
about
that
cold
heart
Ihr
labbert
nicht
über
kalte
Herz
But
that's
a
waste
of
my
clout
Aber
das
sind
meine
Clout
verschwendet
Demons
are
waste
of
my
Dämonen
sind
meine
vergeudet
I
just
faced
to
whatever
the
fuck
you
gave
me
Ich
stelle
mich
was
du
gibst
Now
I'm
wasted
now
Jetzt
bin
ich
fertig
jetzt
Give
me
the
keys
I'm
leaving
Gib
die
Schlüssel,
ich
verschwinde
Got
no
destination
or
reason
neither
Kein
Ziel,
auch
kein
Grund
hab
ich
How
the
fuck
I
fit
three
hoes
in
a
two
seater?
Wie
passen
drei
Schlampen
in
Zweisitzer?
I'm
like
a
genius,
Jesus
wearing
Adidas
Bin
wie
Genie,
Jesus
in
Adidas
Underground
underdog
can't
be
defeated
Underdog
untergrund
kann
nicht
besiegt
sein
I'm
a
cult
leader,
help
me
feed
a
bad
bitch,
beat
it,
yeah
(Yeah)
Ich
bin
Kultführer,
hilf
mir
ne
geile
Schlampe
füttern,
yeah
(Yeah)
One
lick,
two
sticks,
three
hit,
four
clips
Ein
Zug,
zwei
Sticks,
drei
Treffer,
vier
Magazine
I
ain't
got
time
to
be
dealing
with
no
ho
shit
Ich
hab
keine
Zeit
für
Schlammscheiße
Hunnit
round
drum
and
it
speaking
no
sense
(Hunnit
rounds)
Hundert-Schuss-Trommel,
die
keinen
Sinn
spricht
(Hundert
Schuss)
Hunnit
round
drum,
wettin'
up
your
whole
shit
(Ay,
Boo-boo)
Hundert-Schuss-Trommel,
macht
alles
nass
(Ay,
Boo-boo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Habib A. Suz, Kevin Pouya, William Alex Snow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.