Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
psycho,
I'm
a
schizo
with
a
pistol
Ich
bin
ein
Psycho,
ich
bin
ein
Schizo
mit
'ner
Pistole
And
I'm
pissed
off,
so
many
people
wanna
get
involved
Ich
bin
sauer,
so
viele
Leute
wollen
sich
einmischen
They
wanna
use
me,
wanna
abuse
me,
wanna
get
your
bread
up
Sie
wollen
mich
nutzen,
missbrauchen,
dein
Geld
vermehren
Wanna
live
this
life
but
it
ain't
that
great
anyway
but
I
guess
you'll
never
know
Willst
dieses
Leben
leben,
doch
es
ist
nicht
toll,
aber
das
wirst
du
wohl
nie
erfahren
Ducked
off
in
a
Volvo,
gun
smoke
in
the
ozone
Versteckt
im
Volvo,
Waffenrauch
im
Ozon
Yo,
I've
been
a
motherfucker
since
I
was
a
jit
Yo,
ich
war
schon
immer
ein
Motherfucker
seit
Kindertagen
Now
I'm
lit,
now
I'm
rich,
now
I
fuck
any
bitch
off
of
IG
Jetzt
bin
ich
high,
reich,
ficke
jede
Bitch
von
Instagram
Seen
me
two
deep
with
Boobie,
yup,
still,
they
can't
fool
me
Sahst
mich
mit
Boobie,
ja,
trotzdem
checken
sie
mich
nicht
I
see
through
your
eyes,
I
know
that
you
lying
to
me
Ich
durchschau
deine
Blicke,
weiß,
dass
du
mich
anlügst
I
know
that
you
don't
love
me,
don't
tell
it
to
me
Ich
weiß,
du
liebst
mich
nicht,
sag
es
mir
nicht
I
know
you'll
find
somebody
better
than
me,
yeah
Ich
weiß,
du
findest
jemand
Besseren
als
mich,
yeah
Countin'
new
money,
running
with
the
same
gang
Zähl
neues
Geld,
renn
immer
noch
mit
derselben
Bande
When
we
still
piped
up,
ain't
a
damn
thing
changed
Seit
wir
aufdrehten,
hat
sich
nichts
verändert
We
don't
do
the
same
thing,
you
can
barely
maintain
Wir
machen
nicht
dasselbe,
du
kommst
kaum
klar
Give
your
heart
to
a
bitch,
watch
the
shit
get
strange
Gib
einer
Bitch
dein
Herz,
und
alles
wird
merkwürdig
Runnin'
routes
for
the
clout,
she'll
run
it
all
down
Läuft
Wege
für
Ruhm,
sie
macht
alles
mit
She
just
want
a
new
bag,
I
just
want
a
rude
mouth
Sie
will
nur
neue
Taschen,
ich
will
freche
Mäuler
Fuck
twelve,
bookshelf
stocked
up
full
of
drugs
Fick
die
Cops,
Bücherregal
komplett
voll
Drogen
I
just
wanna
get
gone,
Rolls
Royce,
new
Ghost
Ich
will
einfach
abhauen,
Rolls
Royce,
neuen
Phantom
On
me,
six
feet,
ten
toes
for
the
fam
Bei
mir:
sechs
Fuß
Raum,
volles
Commitment
für
Family
Ho
goin'
deep
in,
do
the
most
for
the
'Gram
Schlampen
gehen
tief,
tun
alles
für
den
Insta-Ruhm
She
just
needs
all
likes,
no
love
from
a
man
Sie
braucht
nur
Likes,
keine
Liebe
von
einem
Mann
So
I
shut
the
bitch
down
like
the
show
finna
end
Also
schalt
ich
die
Bitch
ab
wie
'ne
Show
am
Ende
Let's
go,
lil'
bitch,
bust
a
throat
for
the
G's
Komm
schon,
kleine
Bitch,
brich
Kehlen
für
die
Gang
God
work
but
the
Devil
work
twice
for
the
fee
Gottes
Werk,
doch
der
Teufel
schuftet
doppelt
fürs
Geld
And
her
nose
so
swole
from
the
coke
on
the
skeet
Ihre
Nase
geschwollen
vom
Koks
auf
dem
Skeet
Puttin'
work
on
her
knees
is
a
part
of
the
scheme
Auf
den
Knien
buckeln
gehört
zum
Plan
dazu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Pouya, Habib Suz, William Alec Snow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.