Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahd Shekan
Broken Covenant
تو
هر
عهدی
که
بستی
Every
promise
you
made,
زدی
اونو
شکستی
You
broke
all
of
them.
مگه
صد
بار
نگفتم
Didn't
I
tell
you
a
hundred
times,
مگه
صد
بار
نگفتم
Didn't
I
tell
you
a
hundred
times,
همون
جورباش
که
هستی
Just
be
who
you
are.
تو
که
از
عاطفه
سهمی
نداشتی
You
had
no
part
in
affection,
گناهش
رو
سر
دنیا
گذاشتی
You
blamed
the
world.
میون
این
همه
یار
هوادا
Among
all
these
friendly
faces,
قبول
کن
به
ما
لطفی
نداشتی
Admit
it,
you
never
cared
for
us.
قبول
کن
به
ما
لطفی
نداشتی
Admit
it,
you
never
cared
for
us.
قبول
کن
به
ما
لطفی
نداشتی
Admit
it,
you
never
cared
for
us.
گناه
تو
تو
دنیا
Your
sin
in
the
world
منو
نشناختنت
بود
Was
not
recognizing
me.
یه
روز
دل
کندن
از
من
One
day
you
left
me,
یه
روز
دل
باختنت
بود
One
day
you
fell
for
someone
else.
بیا
و
با
محبت
Come
caress
me
with
affection,
دلمرومهربونکن
Make
my
heart
kind.
اگر
خواستی
دوباره
If
you
wanted
to,
تو
قلبمآشیون
کن
Make
a
nest
in
my
heart.
تو
قلبمآشیون
کن
Make
a
nest
in
my
heart.
تو
قلبمآشیون
کن
Make
a
nest
in
my
heart.
تو
هر
عهدی
که
بستی
Every
promise
you
made,
زدی
اونو
شکستی
You
broke
all
of
them.
مگه
صد
بار
نگفتم
Didn't
I
tell
you
a
hundred
times,
مگه
صد
بار
نگفتم
Didn't
I
tell
you
a
hundred
times,
همون
جورباش
که
هستی
Just
be
who
you
are.
تو
که
از
عاطفه
سهمی
نداشتی
You
had
no
part
in
affection,
گناهش
رو
سر
دنیا
گذاشتی
You
blamed
the
world.
میون
این
همه
یار
هوادا
Among
all
these
friendly
faces,
قبول
کن
به
ما
لطفی
نداشتی
Admit
it,
you
never
cared
for
us.
قبول
کن
به
ما
لطفی
نداشتی
Admit
it,
you
never
cared
for
us.
قبول
کن
به
ما
لطفی
نداشتی
Admit
it,
you
never
cared
for
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.