Pouya - Be Vaghtesh - перевод текста песни на немецкий

Be Vaghtesh - Pouyaперевод на немецкий




Be Vaghtesh
Zur rechten Zeit
ساده ازت دل میکنم به وقتش
Ich werde mich einfach von dir trennen, zur rechten Zeit.
آتیش به جونت میزنم به وقتش
Ich werde dein Leben zur Hölle machen, zur rechten Zeit.
ساده ازت دل میکنم به وقتش
Ich werde mich einfach von dir trennen, zur rechten Zeit.
آتیش به جونت میزنم به وقتش
Ich werde dein Leben zur Hölle machen, zur rechten Zeit.
به وقتش میرم و تنهات میذارم
Zur rechten Zeit werde ich gehen und dich verlassen.
به وقتش اشک تورودر میارم
Zur rechten Zeit werde ich dich zum Weinen bringen.
منم بهت دروغ میگم یه روزی
Ich werde dich auch eines Tages anlügen.
میدونم آتیش میگیری میسوزی
Ich weiß, du wirst Feuer fangen und verbrennen.
وقتی بهت بدی کنم یه خورده
Wenn ich dir ein wenig wehtue,
تازه میفهمی بازی رو کی برده
dann wirst du endlich verstehen, wer das Spiel gewonnen hat.
ساده ازت دل میکنم به وقتش
Ich werde mich einfach von dir trennen, zur rechten Zeit.
آتیش به جونت میزنم به وقتش
Ich werde dein Leben zur Hölle machen, zur rechten Zeit.
به وقتش به وقتش
Zur rechten Zeit, zur rechten Zeit.
وقتش که شد بهت میگم کی هستم
Wenn die Zeit gekommen ist, werde ich dir sagen, wer ich bin.
بهت میگم منتظر چی هستم
Ich werde dir sagen, worauf ich warte.
رنگ سیاه زدی به روزگارم
Du hast mein Leben schwarz gefärbt.
میخوام تلافیشو سرت درآرم
Ich will mich dafür an dir rächen.
منم میشم مث خودت به زودی
Ich werde bald so sein wie du.
اما بدون مقصرش تو بودی
Aber wisse, du warst schuld daran.
ساده ازت دل میکنم به وقتش
Ich werde mich einfach von dir trennen, zur rechten Zeit.
آتیش به جونت میزنم به وقتش
Ich werde dein Leben zur Hölle machen, zur rechten Zeit.
ساده ازت دل میکنم به وقتش
Ich werde mich einfach von dir trennen, zur rechten Zeit.
آتیش به جونت میزنم به وقتش
Ich werde dein Leben zur Hölle machen, zur rechten Zeit.
به وقتش به وقتش
Zur rechten Zeit, zur rechten Zeit.
وقتش که شد بهت میگم کی هستم
Wenn die Zeit gekommen ist, werde ich dir sagen, wer ich bin.
بهت میگم منتظر چی هستم
Ich werde dir sagen, worauf ich warte.
رنگ سیاه زدی به روزگارم
Du hast mein Leben schwarz gefärbt.
میخوام تلافیشو سرت درآرم
Ich will mich dafür an dir rächen.
منم میشم مث خودت به زودی
Ich werde bald so sein wie du.
اما بدون مقصرش تو بودی
Aber wisse, du warst schuld daran.
ساده ازت دل میکنم به وقتش
Ich werde mich einfach von dir trennen, zur rechten Zeit.
آتیش به جونت میزنم به وقتش
Ich werde dein Leben zur Hölle machen, zur rechten Zeit.
به وقتش به وقتش
Zur rechten Zeit, zur rechten Zeit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.