Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بی
تو
من
سرد
و
تنهام
Ohne
dich
bin
ich
kalt
und
allein
با
تو
من
دور
از
غمهام
Mit
dir
bin
ich
fern
von
Sorgen
با
تو
من
هر
شب
هر
روز
Mit
dir
bin
ich
jede
Nacht,
jeden
Tag
همیشه
غرق
رویام
Immer
in
Träumen
versunken
بی
تو
من
سرد
و
تنهام
Ohne
dich
bin
ich
kalt
und
allein
با
تو
من
دور
از
غمهام
Mit
dir
bin
ich
fern
von
Sorgen
با
تو
من
هر
شب
هر
روز
Mit
dir
bin
ich
jede
Nacht,
jeden
Tag
همیشه
غرق
رویام
Immer
in
Träumen
versunken
همیشه
خوبی,
مهربونی
Du
bist
immer
gut,
liebevoll
تو
میتونی
از
نگاهم
عشقو
بخونی
Du
kannst
die
Liebe
in
meinen
Augen
lesen
تو
میتونی,
آره
تو
میتونی
عاشق
بمونی
Du
kannst,
ja,
du
kannst
liebend
bleiben
تو
نباشی
من
میمیرم
Wenn
du
nicht
da
bist,
sterbe
ich
تو
نباشی
من
میشکنم
Wenn
du
nicht
da
bist,
zerbreche
ich
تو
نباشی
دربدر
میشم
و
گم
میشم
توی
جاده
Wenn
du
nicht
da
bist,
werde
ich
heimatlos
und
verliere
mich
auf
der
Straße
تو
نباشی
من
میمیرم
Wenn
du
nicht
da
bist,
sterbe
ich
تو
نباشی
من
میشکنم
Wenn
du
nicht
da
bist,
zerbreche
ich
تو
نباشی
دربدر
میشم
و
گم
میشم
توی
جاده
Wenn
du
nicht
da
bist,
werde
ich
heimatlos
und
verliere
mich
auf
der
Straße
نازم,
جونم,
به
عشق
تو
اسیرم,
عاشقم
Meine
Liebste,
mein
Leben,
für
deine
Liebe
bin
ich
gefangen,
ich
liebe
dich
عمرم
با
من
بمون
نمیرم,
عاشقم
باش
عاشقم
باش
Mein
Leben,
bleib
bei
mir,
ich
sterbe
nicht,
liebe
mich,
liebe
mich
وقتی
که
نیستی
دل
من
میگیره,
بی
تو
جون
میکنه
میمیره
Wenn
du
nicht
da
bist,
wird
mein
Herz
schwer,
ohne
dich
leidet
es
und
stirbt
پیش
تو
اما
زندگی
شیرینه,
بی
تو
میمیرم
وای
میمیرم
Bei
dir
aber
ist
das
Leben
süß,
ohne
dich
sterbe
ich,
ach,
ich
sterbe
تو
نباشی
من
میمیرم
Wenn
du
nicht
da
bist,
sterbe
ich
تو
نباشی
من
میشکنم
Wenn
du
nicht
da
bist,
zerbreche
ich
تو
نباشی
دربدر
میشم
و
گم
میشم
توی
جاده
Wenn
du
nicht
da
bist,
werde
ich
heimatlos
und
verliere
mich
auf
der
Straße
جون...
جونم
تورو
میخواد
Meine
Seele...
meine
Seele
will
dich
قلب...
قلبم
تورو
میخواد
Mein
Herz...
mein
Herz
will
dich
دل...
این
دل
تورو
میخواد
Meine
Seele...
diese
Seele
will
dich
عمرم
جونم
فدااات
Mein
Leben,
meine
Seele,
ich
opfere
mich
für
dich
فقط
یک
بار
بهم
بگو,
بهم
بگو
دوستت
دارم
Sag
mir
nur
einmal,
sag
mir,
ich
liebe
dich
با
من
بمون,
بهم
بگو
دلواپست
نمیذارم
Bleib
bei
mir,
sag
mir,
ich
lasse
dich
nicht
allein
تو
نباشی
من
میمیرم
Wenn
du
nicht
da
bist,
sterbe
ich
تو
نباشی
من
میشکنم
Wenn
du
nicht
da
bist,
zerbreche
ich
تو
نباشی
دربدر
میشم
و
گم
میشم
توی
جاده
Wenn
du
nicht
da
bist,
werde
ich
heimatlos
und
verliere
mich
auf
der
Straße
تو
نباشی
من
میمیرم
Wenn
du
nicht
da
bist,
sterbe
ich
تو
نباشی
من
میشکنم
Wenn
du
nicht
da
bist,
zerbreche
ich
تو
نباشی
دربدر
میشم
و
گم
میشم
توی
جاده
Wenn
du
nicht
da
bist,
werde
ich
heimatlos
und
verliere
mich
auf
der
Straße
تو
نباشی
من
میمیرم
Wenn
du
nicht
da
bist,
sterbe
ich
تو
نباشی
من
میشکنم
Wenn
du
nicht
da
bist,
zerbreche
ich
تو
نباشی
دربدر
میشم
و
گم
میشم
توی
جاده
Wenn
du
nicht
da
bist,
werde
ich
heimatlos
und
verliere
mich
auf
der
Straße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tasvir
дата релиза
08-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.