Pouya - Kohda Hafezi - перевод текста песни на немецкий

Kohda Hafezi - Pouyaперевод на немецкий




Kohda Hafezi
Abschied
وقتی نباشی انگار که هستم و گویا که نیستم
Wenn du nicht da bist, ist es, als wäre ich da und doch nicht da.
روزی که رفتی من با تمام وجودم گریستم
An dem Tag, als du gingst, weinte ich mit meinem ganzen Wesen.
خدا حافظی کردی یک جوری که انگار دیگه بر نمی گردی
Du hast auf eine Art Abschied genommen, als ob du nie wieder zurückkehren würdest.
اشکات شده بوسه یک جوری که انگار سرپا همه دردی
Deine Tränen wurden zu Küssen, so als wärst du von Kopf bis Fuß nur Schmerz.
سرپا همه دردی ... دیگه برنمی گردی
Von Kopf bis Fuß nur Schmerz ... Du kehrst nicht mehr zurück.
بار غم رو شونه بردمش تا خونه
Die Last des Kummers auf meiner Schulter trug ich nach Hause.
جای خالیت دیدم اشکها شد روونه
Ich sah deinen leeren Platz, die Tränen begannen zu fließen.
بجز عطر خیالت نبود از تو نشونه
Außer dem Duft deiner Erinnerung gab es kein Zeichen von dir.
می دونم که پس از تو دلم تنها می مونه
Ich weiß, dass nach dir mein Herz einsam bleiben wird.
ولی احساس صادق ترینه
Aber das Gefühl ist das ehrlichste.
می گه که او هنوزم بهترینه
Es sagt, dass sie immer noch die Beste ist.
بهترینـه
Die Beste.
دیگه دلواپسی نقشی نداره
Die Sorge spielt keine Rolle mehr.
آخه اونم خودش عاشقترینه
Denn sie selbst ist auch die am meisten Liebende.
آره دلواپسی نقشی نداره
Ja, die Sorge spielt keine Rolle.
آخه اونم خودش عاشقترینه
Denn sie selbst ist auch die am meisten Liebende.
بار غم رو شونه بردمش تا خونه
Die Last des Kummers auf meiner Schulter trug ich nach Hause.
جای خالیت دیدم اشکها شد روونه
Ich sah deinen leeren Platz, die Tränen begannen zu fließen.
بجز عطر خیالت نبود از تو نشونه
Außer dem Duft deiner Erinnerung gab es kein Zeichen von dir.
می دونم که پس از تو دلم تنها می مونه
Ich weiß, dass nach dir mein Herz einsam bleiben wird.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.