Текст и перевод песни Pouya - Mehraboon Bash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mehraboon Bash
My Generous Request
اگه
روزگار
بیرحم
ِ تو
مهربون
باش
اگه
آفتاب
میسوزونه
If
the
days
are
cruel,
be
kind.
If
the
sun
burns,
تو
سایه
بون
باش
be
my
shade.
حالا
که
تنهایی
پای
ِ جونم
نشسته
بیا
واسه
منه
تنها
Now
that
loneliness
sits
beside
me,
come,
be
my
اگه
سرما
کمین
کرده
کنار
ِ جاده
واسه
گلهای
ِ نیمه
جون
If
the
cold
lurks
on
the
roadside
for
the
half-dead
flowers,
تو
باغبون
باش
be
their
gardener.
چراغ
ِ زندگیم
و
دوباره
روشنش
کن
عزیز
ِ تنها
مونده
Relight
the
flame
of
my
life,
my
lonely
beloved.
دیگه
ناز
و
کمش
کن
Don't
be
so
difficult
anymore.
تو
اوج
ِ.قهر
و
آشتی
اگه
بیای
گل
کاشتی
نمیشدم
فدایی
In
the
heights
of
our
quarrels
and
reconciliations,
if
you
came
to
me,
I
would
not
be
smitten
اگه
دوسم
نداشتی
if
you
did
not
love
me.
تو
اوج
ِ قهر
و
آشتی
اگه
بیای
گل
کاشتی
نمیشدم
فدایی
In
the
heights
of
our
quarrels
and
reconciliations,
if
you
came
to
me,
I
would
not
be
smitten
اگه
دوسم
نداشتی
if
you
did
not
love
me.
دیگه
واسه
برگشتنت
دیوونه
هستم
واسه
خوشبختی
Now
I
am
crazy
for
you
to
come
back,
I
seek
an
excuse
دنبال
ِ بهونه
هستم
for
happiness.
اگه
میگم
گره
هارو
محکم
ببندیم
دلواپس
ِ فردای
ِ
If
I
say
let's
tie
the
knots
tightly,
I
am
worried
about
the
بی
نشونه
هستم
uncertain
future.
دلواپس
ِ فردای
ِ
I
am
worried
about
the
بی
نشونه
هستم
uncertain
future.
اگه
روزگار
بیرحم
ِ تو
مهربون
باش
اگه
آفتاب
میسوزونه
If
the
days
are
cruel,
be
kind.
If
the
sun
burns,
تو
سایه
بون
باش
be
my
shade.
حالا
که
تنهایی
پای
ِ جونم
نشسته
بیا
واسه
منه
تنها
Now
that
loneliness
sits
beside
me,
come,
be
my
اگه
سرما
کمین
کرده
کنار
ِ جاده
واسه
گلهای
ِ نیمه
جون
If
the
cold
lurks
on
the
roadside
for
the
half-dead
flowers,
تو
باغبون
باش
be
their
gardener.
دیگه
واسه
برگشتنت
دیوونه
هستم
واسه
خوشبختی
Now
I
am
crazy
for
you
to
come
back,
I
seek
an
excuse
دنبال
ِ بهونه
هستم
for
happiness.
اگه
میگم
گره
هارو
محکم
ببندیم
دلواپس
ِ فردای
ِ
If
I
say
let's
tie
the
knots
tightly,
I
am
worried
about
the
بی
نشونه
هستم
uncertain
future.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taraneh Enterprises Inc.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.