Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Ayy,
yeah,
yeah
Ayy,
ja,
ja
I'm
Optimus
in
his
prime,
stick
on
me
like
I'm
blind
Ich
bin
Optimus
in
seiner
Blüte,
bleib
dran
wie
ein
Blinder
Snapchattin'
on
some
bitches,
gotta
see
if
they
fly
Snapchatte
mit
ein
paar
Tussen,
muss
sehen,
ob
sie
fliegen
Enough
to
be
with
us,
bust
a
nut
on
every
slut
I
come
across
Genug,
um
bei
uns
zu
sein,
spritz’
auf
jede
Schlampe,
der
ich
begegne
That's
your
girlfriend?
She
getting
Randy
Moss'd
Das
ist
deine
Freundin?
Sie
wird
von
Randy
Moss
gefickt
To
the
lonely
homey
playing
on
that
Sony
PlayStation
An
den
einsamen
Homie,
der
an
seiner
Sony
PlayStation
spielt
Need
me
a
vacation,
been
feeling
kinda
famous,
let's
face
it
Brauch
'nen
Urlaub,
fühl
mich
schon
wie
'n
Star,
lass
es
uns
face
it
.44
by
the
waistline,
if
somebody
wanna
play
me
.44
an
der
Hüfte,
falls
jemand
mit
mir
spielen
will
'Case
somebody
wanna
Falls
jemand
will
I'm
writing
lyrics
in
my
desolate
room
Ich
schreibe
Lyrics
in
meinem
einsamen
Zimmer
Wondering
what
would've
happened
if
I
would've
stayed
in
school
Frage
mich,
was
passiert
wäre,
wenn
ich
in
der
Schule
geblieben
wäre
Probably
end
up
just
like
you
Würde
wahrscheinlich
genau
wie
du
enden
Sitting
on
the
couch
watching
television
Auf
der
Couch
sitzen
und
Fernsehen
schauen
Wishing
you
was
one
of
the
motherfuckers
on
the
television
Und
wünschen,
du
wärst
einer
von
den
Typen
im
Fernsehen
Get
up
off
your
ass
and
go
and
get
you
somethin'
Steh
auf
und
hol
dir
was,
anstatt
nur
rumzulabern
I
see
you
talking
'bout
it,
but
you
don't
do
nothin'
Ich
seh
dich
reden,
aber
du
tust
nichts
I
see
you
looking
at
me,
wanna
get
involved
Ich
seh
dich
an,
willst
mitmischen
I
can
almost
guarantee
that
you
would
take
a
loss,
yeah
Kann
dir
fast
garantieren,
dass
du
verlieren
würdest,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanner Petulla, Kevin Pouya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.