Текст и перевод песни Pouya - Roozegar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اگه
روزگار
گذاشت,
یه
بار
دیگه
دنیا
بیام
If
the
day
of
daze
comes
and
I'm
given
another
chance
to
live
بازهم
عاشقت
میشم,
بازهم
سراغ
تو
می
یام
I'll
fall
for
you
again,
and
I'll
come
looking
for
you
once
more
این
دفعه
اون
دفعه
نیست,
خوب
میدونم
چی
کار
کنم
This
time
is
not
like
other
times,
I
know
exactly
what
to
do
تا
همون
جور
که
میخوای,
قلب
تو
رو
شیکار
کنم
So
that
I
can
capture
your
heart,
just
the
way
you
like
it
این
دفعه
خوب
میدونم,
چی
کار
کنم
This
time
I
know
exactly
what
to
do
تا
همون
جور
که
میخوای,
قلب
تو
رو
شیکار
کنم
So
that
I
can
capture
your
heart,
just
the
way
you
like
it
این
دفعه
خوب
میدونم,
چی
کار
کنم
This
time
I
know
exactly
what
to
do
تاتو
این
خونه
تو
رو,
همیشه
موندگار
کنم
I'll
make
you
a
permanent
fixture,
within
this
house
تا
می
دیدمت
تو
رو,
رو
سر
میذاشتم
Whenever
I
see
you,
I
place
you
on
my
head
تاج
سر
می
کردم
و,
بر
نمیداشتم
I
make
you
the
crown
of
my
head,
and
I
don't
take
it
off
لالایی
میخوندم
و,
چشم
سیاتو
I'll
sing
you
lullabies,
and
your
dark
eyes
تو
یه
لحضه
مست
مست
خاب
می
کردم
Will
make
me
so
intoxicated,
I'll
fall
asleep
in
an
instant
هر
کی
در
میزد,
میگفتم
خاب
ناز
Whoever
knocks
on
the
door,
I'll
say
you're
in
a
deep
slumber
او
رو
بی
رو
درواسی,
جواب
میکردم
I'll
dismiss
them
without
hesitation
اگه
روزگار
گذاشت,
یه
بار
دیگه
دنیا
بیام
If
the
day
of
daze
comes
and
I'm
given
another
chance
to
live
بازهم
عاشقت
میشم,
بازهم
سراغ
تو
می
یام
I'll
fall
for
you
again,
and
I'll
come
looking
for
you
once
more
این
دفعه
اون
دفعه
نیست,
خوب
میدونم
چی
کار
کنم
This
time
is
not
like
other
times,
I
know
exactly
what
to
do
تا
همون
جور
که
میخوای,
قلب
تو
رو
شیکار
کنم
So
that
I
can
capture
your
heart,
just
the
way
you
like
it
این
دفعه
خوب
میدونم,
چی
کار
کنم
This
time
I
know
exactly
what
to
do
توی
این
خونه
تو
رو,
همیشه
موندگار
کنم
I'll
make
you
a
permanent
fixture,
within
this
house
این
دفعه
خوب
میدونم,
چی
کار
کنم
This
time
I
know
exactly
what
to
do
تا
همون
جور
که
میخوای,
قلب
تو
رو
شیکار
کنم
So
that
I
can
capture
your
heart,
just
the
way
you
like
it
تا
می
دیدمت
تو
رو,
رو
سر
میذاشتم
Whenever
I
see
you,
I
place
you
on
my
head
تاج
سر
می
کردم
و,
بر
نمیداشتم
I
make
you
the
crown
of
my
head,
and
I
don't
take
it
off
لالایی
میخوندم
و,
چشم
سیاتو
I'll
sing
you
lullabies,
and
your
dark
eyes
تو
یه
لحضه
مست
مست
خاب
می
کردم
Will
make
me
so
intoxicated,
I'll
fall
asleep
in
an
instant
هر
کی
در
میزد,
میگفتم
خاب
ناز
Whoever
knocks
on
the
door,
I'll
say
you're
in
a
deep
slumber
او
نو
بی
رو
درواسی,
جواب
میکردم
I'll
dismiss
them
without
hesitation
اگه
روزگار
گذاشت,
یه
بار
دیگه
دنیا
بیام
If
the
day
of
daze
comes
and
I'm
given
another
chance
to
live
بازهم
عاشقت
میشم,
بازهم
سراغ
تو
می
یام
I'll
fall
for
you
again,
and
I'll
come
looking
for
you
once
more
این
دفعه
اون
دفعه
نیست,
خوب
میدونم
چی
کار
کنم
This
time
is
not
like
other
times,
I
know
exactly
what
to
do
تا
همون
جور
که
میخوای,
قلب
تو
رو
شیکار
کنم
So
that
I
can
capture
your
heart,
just
the
way
you
like
it
ین
دفعه
خوب
میدونم,
چی
کار
کنم
This
time
I
know
exactly
what
to
do
توی
این
خونه
تو
رو,
همیشه
موندگار
کنم
I'll
make
you
a
permanent
fixture,
within
this
house
این
دفعه
خوب
میدونم,
چی
کار
کنم
This
time
I
know
exactly
what
to
do
تا
همون
جور
که
میخوای,
قلب
تو
رو
شیکار
کنم
So
that
I
can
capture
your
heart,
just
the
way
you
like
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.