Текст и перевод песни Povel Ramel - I Dom Aja Bajande Fingrarnas Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Dom Aja Bajande Fingrarnas Land
В стране Агукающих Пальчиков
Runt
om
kring
dig
finns
ett
särskilt
folk
för
sig.
Вокруг
тебя,
милая,
существует
особый
народец.
Dom
som
lever
på
att
kontrollera
dig.
Его
предназначение
– контролировать
каждый
твой
шажочек.
I
vartenda
hål,
dom
gluttar
och
nickar
med
kisande
blickar
och
snipiga
nosar.
Из
каждой
щели
они
пялятся
и
кивают
с
ехидными
улыбочками
и
любопытными
носиками.
Du
har
varit
deras
leverbröd,
ja,
liv
och
död,
allt
sen
du
gick
i
kolt.
Ты
была
их
кормилицей,
да,
жизнью
и
смертью,
с
тех
пор,
как
ты,
крошка,
начала
хлюпать
носишком.
En
sån
arbetgivare
som
du
finns
ingenstans,
så
känn
dig
riktigt
stolt.
Такого
работодателя,
как
ты,
больше
нигде
не
сыщешь,
так
что
можешь
собой
гордиться.
Inför
denna
registrerande
skvadron.
Är
du
faktiskt
en
betydande
person.
Перед
этой
регистрирующей
эскадрильей
ты,
моя
прелесть,
на
самом
деле
важная
персона.
Där
du
lever
i
det
mästrande,
jajande,
aja
bajande
fingrarnas
land.
Ты
живешь
в
стране
повелительных,
агукающих,
ая-яй-яй-кающих
пальчиков.
Blott
känslan
av
att
någon
bryr
sig
om
dig.
För
din
skull
offrar
tid
och
energi.
Одно
лишь
чувство,
что
кто-то
о
тебе
печется.
Ради
тебя
тратит
время
и
силы.
Runt
i
din
står
små
gubbar
som
begår
sitt
legitima
fönstertitteri.
Вокруг
тебя
снуют
маленькие
человечки,
которые
занимаются
своим
законным
подглядыванием
в
окна.
Du
är
aldrig
någonsin
[så]
ensam
som
du
tror.
Ты
никогда
не
бываешь
[настолько]
одинокой,
как
тебе
кажется.
Garanterat
bokförd
in
i
minsta
por.
Гарантированно
учтена
до
последней
клеточки.
När
du
lever
i
det
mästrande,
jajande,
aja
bajande
fingrarnas
land.
Ведь
ты
живешь
в
стране
повелительных,
агукающих,
ая-яй-яй-кающих
пальчиков.
Blott
känslan
av
att
någon
bryr
sig
om
dig
och
viskar
tyst
ditt
nummer
och
ditt
namn.
Одно
лишь
чувство,
что
кто-то
о
тебе
печется
и
шепчет
твой
номерок
и
имя.
Mot
ett
blåklätt
bröst,
med
en
gyllene
knapp
till
tröst,
du
vilar
tryggt
i
överhetens
namn.
К
синей
форме
с
золотой
пуговицей
– единственной
отраде
– ты
прижимаешься,
зная,
что
в
руках
всесильного
начальства.
Noga
matad
in
i
datagröten
står
du
undr
ständig
skyddstillsyn.
Занесенная
в
информационную
базу
данных,
ты
находишься
под
неусыпным
надзором.
Runt
om
kring
dig
rynkastra
ögonbryn.
Вокруг
тебя
хмурятся
брови.
Där
du
lever
i
det
mästrande,
jajande,
aja
bajande
fingrarnas
land.
Ведь
ты
живешь
в
стране
повелительных,
агукающих,
ая-яй-яй-кающих
пальчиков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Povel Ramel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.