Povel Ramel - Karl Nilsson - перевод текста песни на немецкий

Karl Nilsson - Povel Ramelперевод на немецкий




Karl Nilsson
Karl Nilsson
Goddag er alla, mitt namn är Karl Nilsson
Guten Tag allerseits, mein Name ist Karl Nilsson
Och jag ville sjunga en visa om mig själv
Und ich wollte ein Lied über mich selbst singen
Jag föddes i Småland av egna föräldrar
Ich wurde in Småland von meinen eigenen Eltern geboren
Ja, närmre bestämt i en by som hette By
Ja, genauer gesagt in einem Dorf namens By
Ett rött litet torp med mossa sitt tak
Ein kleines rotes Häuschen mit Moos auf dem Dach
Bak fönstret närmast köket jag först såg dagens ljus
Hinter dem Fenster, das der Küche am nächsten ist, sah ich zuerst das Licht der Welt
En säng och en stol, två stolar till och ett bord
Ein Bett und ein Stuhl, zwei weitere Stühle und ein Tisch
Just såg rummet ut där jag först såg dagens ljus
Genau so sah das Zimmer aus, in dem ich zuerst das Licht der Welt erblickte
Traddirallanemej, hugg i och håll
Traddirallanemej, hau rein und halt durch
Min mor hette Sara Beata Johanna
Meine Mutter hieß Sara Beata Johanna
Elvira Johanna Katrina Karoline
Elvira Johanna Katrina Karoline
Gustava Pernilla Johanna Therése
Gustava Pernilla Johanna Therése
Albertina Johanna, min fader hette Kurt
Albertina Johanna, mein Vater hieß Kurt
De var, har man sagt, ett rekorderligt par
Sie waren, wie man sagt, ein ordentliches Paar
De var gott och ont, ja, de var som folk är mest
Sie waren im Guten wie im Schlechten, ja, sie waren wie die meisten Leute
Min far, han var stins, min mor, hon kläckte ägg
Mein Vater war Bahnhofsvorsteher, meine Mutter brütete Eier aus
De tjänte lite pengar, de, de, de var som folk är mest
Sie verdienten ein wenig Geld, sie, sie, sie waren wie die meisten Leute
För traddiralladedej, hugg i och håll
Denn traddiralladedej, hau rein und halt durch
I skolan i Frönum jag lärde att stava
In der Schule in Frönum lernte ich buchstabieren
Och läsa och skriva och räkna och fysik
Und lesen und schreiben und rechnen und Physik
Vi voro 24 elever i klassen
Wir waren 24 Schüler in der Klasse
Jag satt mot katedern där magister Mallblom satt
Ich saß am Katheder, wo Magister Mallblom saß
Vid mig satt en pojk och där bredvid en pojk
Neben mir saß ein Junge und daneben noch ein Junge
Vid sidan av en pojke en flicka och en pojk
Neben einem Jungen ein Mädchen und ein Junge
Bak dem satt en pojk, en jänta och en tös
Hinter ihnen saß ein Junge, ein Mädchen und ein Mädchen
Och där bakom en kvinna, en pojke och en pojk
Und dahinter eine Frau, ein Junge und ein Junge
För traddiralladedej, hugg i och håll
Denn traddiralladedej, hau rein und halt durch
Den första lektionen sade magistern
In der ersten Stunde sagte der Lehrer
Goddag er alla och varsågod och sitt
Guten Tag allerseits und bitte setzt euch
Sen frågade han oss vad vi hette i förnamn
Dann fragte er uns, wie wir mit Vornamen heißen
Och någon sa Erik och en annan sa Urban
Und einer sagte Erik und ein anderer sagte Urban
Och en ropte Klas och en sa Magdalene
Und einer rief Klas und einer sagte Magdalene
Och en sa Kajsa-Frida och sen var det rast
Und eine sagte Kajsa-Frida und dann war Pause
Lektion nummer två sa någon Feverin
In der zweiten Stunde sagte jemand Feverin
Och Hillevi sa resten och sen var det rast
Und Hillevi sagte den Rest und dann war Pause
För traddiralladedej och sparkte boll!
Denn traddiralladedej und spielte Ball!
Jag gick första klassen och andra och tredje
Ich ging in die erste Klasse und in die zweite und dritte
Och sen gick jag fjärde, och sen gick jag hem
Und dann ging ich in die vierte, und dann ging ich nach Hause
Fick jobb upp vid sågen och staplade bräder
Bekam einen Job im Sägewerk und stapelte Bretter
Och bräder och bräder och bräder om igen
Und Bretter und Bretter und wieder Bretter
En del la jag och andra la jag
Einige legte ich so und andere legte ich so
En del la jag åt sidan, en del la jag för sig
Einige legte ich zur Seite, einige legte ich für sich
En del hade hål, dem lade jag för sig
Einige hatten Löcher, die legte ich für sich
Och andra var för korta, dem lade jag för sig
Und andere waren zu kurz, die legte ich für sich
För traddiralladedej
Denn traddiralladedej
En del hade kantfnas, dem la jag sitt håll
Einige hatten Astlöcher, die legte ich auf ihren Platz
En del hade böjt sig, dem lade jag för sig
Einige hatten sich verbogen, die legte ich für sich
En del var angripna av blåhjon och nattsmyg
Einige waren von Holzwürmern und Nachtfaltern befallen
Dem la jag åt sidan i en särskild hög för sig
Die legte ich beiseite auf einen besonderen Haufen für sich
En del hade krympt, dem lade jag för sig
Einige waren geschrumpft, die legte ich für sich
En del var prima virke, dem lade jag för mig
Einige waren erstklassiges Holz, die legte ich für mich
Jag staplade björk och ask och lönn för sig
Ich stapelte Birke und Esche und Ahorn für sich
Sen for jag till Amerika ett tag och hem igen
Dann fuhr ich für eine Weile nach Amerika und wieder zurück
För traddirallanedej, hugg i och håll
Denn traddirallanedej, hau rein und halt durch
Sen gifte jag mig med min hustru Linnea
Dann heiratete ich meine Frau Linnea
Och vi fick en pojke, en flicka och en son
Und wir bekamen einen Jungen, ein Mädchen und einen Sohn
Vi flytta till Skövde, och de gick i skolan
Wir zogen nach Skövde, und sie gingen zur Schule
Och de tog studenten och blev gifta och fick barn
Und sie machten Abitur und heirateten und bekamen Kinder
Som nu vuxit upp och gift sig och fått barn
Die jetzt erwachsen geworden sind und geheiratet und Kinder bekommen haben
Som just har slutat skolan och gift sig och fått barn
Die gerade die Schule beendet und geheiratet und Kinder bekommen haben
Som just vuxit upp och gift sig och fått barn
Die gerade erwachsen geworden sind und geheiratet und Kinder bekommen haben
Och jag blev skild och gift och stins och far till femton barn
Und ich wurde geschieden und heiratete und wurde Bahnhofsvorsteher und Vater von fünfzehn Kindern
Som just vuxit upp och gift sig och fått barn
Die jetzt erwachsen geworden sind und geheiratet und Kinder bekommen haben
Som just har slutat skolan och gift sig och fått barn
Die gerade die Schule beendet und geheiratet und Kinder bekommen haben
Som just vuxit upp och gift sig och fått barn
Die gerade erwachsen geworden sind und geheiratet und Kinder bekommen haben
Som just har slutat...
Die gerade aufgehört haben...





Авторы: Povel Ramel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.