Povel Ramel - Karl Nilsson - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Povel Ramel - Karl Nilsson




Goddag er alla, mitt namn är Karl Nilsson
Доброго дня всем вам, меня зовут Карл Нильссон
Och jag ville sjunga en visa om mig själv
И я хотел спеть в шоу о себе
Jag föddes i Småland av egna föräldrar
Я родился в Смоланде в семье своих собственных родителей.
Ja, närmre bestämt i en by som hette By
Да, точнее, в деревне под названием Виллидж
Ett rött litet torp med mossa sitt tak
Маленький красный домик со мхом на крыше
Bak fönstret närmast köket jag först såg dagens ljus
За окном, ближайшим к кухне, я впервые увидел дневной свет
En säng och en stol, två stolar till och ett bord
Кровать и стул, еще два стула и стол
Just såg rummet ut där jag först såg dagens ljus
Именно так выглядела комната, в которой я впервые увидел дневной свет
Traddirallanemej, hugg i och håll
Приготовьте, измельчите и подержите
Min mor hette Sara Beata Johanna
Мою мать звали Сара Беата Йоханна
Elvira Johanna Katrina Karoline
Эльвира Йоханна Катрина Каролин
Gustava Pernilla Johanna Therése
Густава Пернилла Джоанна Тереза
Albertina Johanna, min fader hette Kurt
Альбертина Йоханна, моего отца звали Курт
De var, har man sagt, ett rekorderligt par
Говорят, они были парой, побившей все рекорды
De var gott och ont, ja, de var som folk är mest
Они были хорошими и плохими, да, они были такими, как большинство людей.
Min far, han var stins, min mor, hon kläckte ägg
Мой отец, он был стинсом, моя мать, она высиживала яйца
De tjänte lite pengar, de, de, de var som folk är mest
Они заработали немного денег, они, они, они были похожи на людей самых
För traddiralladedej, hugg i och håll
Для приготовления традиционного теста для салата нарежьте и подержите
I skolan i Frönum jag lärde att stava
В школе во Фронуме я научился писать по буквам
Och läsa och skriva och räkna och fysik
И чтение, и письмо, и счет, и физика
Vi voro 24 elever i klassen
В классе было 24 ученика.
Jag satt mot katedern där magister Mallblom satt
Я сел напротив стула, на котором сидел мастер Маллблом
Vid mig satt en pojk och där bredvid en pojk
Рядом со мной был мальчик, и еще один мальчик рядом со мной.
Vid sidan av en pojke en flicka och en pojk
Рядом с мальчиком девочка и мальчик
Bak dem satt en pojk, en jänta och en tös
Позади них сидели мальчик, девочка и еще одна девочка
Och där bakom en kvinna, en pojke och en pojk
А там, позади женщины, мальчик и еще один мальчик
För traddiralladedej, hugg i och håll
Для приготовления традиционного теста для салата нарежьте и подержите
Den första lektionen sade magistern
На первом уроке Учитель сказал
Goddag er alla och varsågod och sitt
Доброго дня всем вам и, пожалуйста, присаживайтесь
Sen frågade han oss vad vi hette i förnamn
Затем он спросил нас, как нас зовут по имени.
Och någon sa Erik och en annan sa Urban
И один сказал Эрик, а другой сказал Урбан
Och en ropte Klas och en sa Magdalene
И один позвал Класа, а другой сказал Магдалину
Och en sa Kajsa-Frida och sen var det rast
И один сказал "Кайса-Фрида", а потом был перерыв
Lektion nummer två sa någon Feverin
Урок номер два кто-то сказал, что лихорадит
Och Hillevi sa resten och sen var det rast
И Хиллеви сказал остальное, а затем наступил перерыв
För traddiralladedej och sparkte boll!
За траддиралладедей и отбитый мяч!
Jag gick första klassen och andra och tredje
Я ходил первым классом, и вторым, и третьим
Och sen gick jag fjärde, och sen gick jag hem
А потом я стал четвертым, а потом отправился домой
Fick jobb upp vid sågen och staplade bräder
Получил работу за пилой и укладывал доски
Och bräder och bräder och bräder om igen
И доски, и доски, и еще раз доски
En del la jag och andra la jag
Некоторые я кладу вот так, а другие - вот так
En del la jag åt sidan, en del la jag för sig
Что-то я откладываю в сторону, что-то откладываю в сторону
En del hade hål, dem lade jag för sig
В некоторых были дырки, я положил их перед собой.
Och andra var för korta, dem lade jag för sig
А другие были слишком короткими, я приложил их к себе
För traddiralladedej
Для traddiralladedej
En del hade kantfnas, dem la jag sitt håll
У некоторых были кантфны, я положил их на бок
En del hade böjt sig, dem lade jag för sig
Некоторые поклонились, я положил их перед собой
En del var angripna av blåhjon och nattsmyg
Некоторые были кишмя кишели голубыми сойками и козодоями
Dem la jag åt sidan i en särskild hög för sig
Я откладываю их в сторону в специальную стопку для них самих
En del hade krympt, dem lade jag för sig
Некоторые съежились, я отложил их
En del var prima virke, dem lade jag för mig
Некоторые были из хорошего дерева, я постелил их для себя
Jag staplade björk och ask och lönn för sig
Я сложил березу, ясень и клен отдельно
Sen for jag till Amerika ett tag och hem igen
Потом я ненадолго съездил в Америку и вернулся домой
För traddirallanedej, hugg i och håll
Для приготовления традиционного салата измельчите и подержите
Sen gifte jag mig med min hustru Linnea
Потом я женился на своей жене Линнее
Och vi fick en pojke, en flicka och en son
И у нас родились мальчик, девочка и сын
Vi flytta till Skövde, och de gick i skolan
Мы переехали в Шевде, и они пошли в школу
Och de tog studenten och blev gifta och fick barn
И они закончили школу, поженились и завели детей
Som nu vuxit upp och gift sig och fått barn
Которые теперь выросли, вышли замуж и завели детей
Som just har slutat skolan och gift sig och fått barn
Который только что закончил школу, женился и завел детей
Som just vuxit upp och gift sig och fått barn
Который только что вырос, женился и завел детей
Och jag blev skild och gift och stins och far till femton barn
И я развелся, и женился, и стинс, и стал отцом пятнадцати детей
Som just vuxit upp och gift sig och fått barn
Который только что вырос, женился и завел детей
Som just har slutat skolan och gift sig och fått barn
Который только что закончил школу, женился и завел детей
Som just vuxit upp och gift sig och fått barn
Который только что вырос, женился и завел детей
Som just har slutat...
Который только что закончился...





Авторы: Povel Ramel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.