Povel Ramel - Köp inte en zebra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Povel Ramel - Köp inte en zebra




Köp inte en zebra
Don't Buy a Zebra
Hej pojkar lyssna ni förstår
Listen up boys, here's the deal,
Min svärmor fyller 80 år
My mother-in-law's turning 80
Och jag vet inte vad jag skall ge
And I have no clue what to give her
Säg har ni någon idé?
Do you have any ideas?
Köp inte en Zebra. Nej nej
Don't buy a Zebra. No no
Köp inte en Zebra. Nej nej
Don't buy a Zebra. No no
Köp inte en Zebra. Nej nej nej nej nej nej
Don't buy a Zebra. No no no no no no
Köp nått som hon har glädje av
Buy her something she'll enjoy
Visst vill jag göra gumman glad
I want to make the old lady happy
Men men me va me va me vad?
But but but but but but what?
Jag grubblar hela peruken grå
I've racked my brains
å vad ska jag hitta på?
But what can I find?
Köp inte en Zebra. Nej har jag sagt
Don't buy a Zebra. I've said no
Köp inte en Zebra. Nej har jag sagt
Don't buy a Zebra. I've said no
Köp inte en Zebra. Nej nej nej nej nej nej!
Don't buy a Zebra. No no no no no no!
Köp nått som hon har glädje av
Buy her something she'll enjoy
Tack tack för rådet ni mig skänkt
Thank you thank you for the advice you've given me
En zebra hade jag ej tänkt
A zebra was the last thing on my mind
Men har ni nu något riktigt bra
But do you have any really good
Förslag åt mig vore jag glad.
Suggestions for me, I'd be glad.
Köp inte en Zebra. Neej
Don't buy a Zebra. No
Köp inte en Zebra. Nä!
Don't buy a Zebra. No!
Köp inte en Zebra. Nej nej nej nej nej nej
Don't buy a Zebra. No no no no no no
Köp nått som hon har glädje av
Buy her something she'll enjoy
Min släkt har givit allt som finns
My family has given her everything
Att giva åt ett äldre kvinns
To give to an elderly woman
Kan ingen ge mig ett litet tips
Can't anyone give me a little tip
Men det ska vara vettigt, begrips!
But it has to make sense, you see!
Köp inte en Zebra. Neeej
Don't buy a Zebra. No
Köp inte en Zebra. Åh nej
Don't buy a Zebra. Oh no
Köp inte en Zebra. Nej nej nej nej nej nej
Don't buy a Zebra. No no no no no no
Köp nått som hon har glädje av.
Buy her something she'll enjoy.
Köp blommor. det skulle hon inte gilla.
Buy flowers. No no she wouldn't like that.
En Radio. Nej nej hon hör illa.
A Radio. No no she can hardly hear.
En bok då? hon ser inte bra heller.
A book then? No she can't see well either.
Konfekt då? hon tycker inte om choklad.
Sweets then? No she doesn't like chocolate.
En fiol då? Nej hon kan inte spela en takt.
A violin then? No she can't play a note.
En Viol då? Nej inga blommor har jag sagt.
A Viola then? No I said no flowers.
En väska. Nej det har hon förut.
A handbag. No she already has one.
En spegel. hon ser ruskig ut.
A mirror. No she looks too awful.
Ett kastspö. hon äger ingen älv.
A fishing rod. No she doesn't own a river.
En harpa. harpa kan hon vara själv.
A harp. No she can be a harp herself.
En pilsner. en pilsner e inte bra.
A beer. No a beer is not so good.
En smedja. Lustigt haha haha.
A forge. Funny haha haha.
Nej åh nej åh nej åh nej
No oh no oh no oh no
De kan inte katten hjälpa dig.
A cat can't help you with that.
måste jag sista utvägen gå. Berätta berätta vadå vadå.
Then I must take the last resort. Tell me tell me what what what.
Jag e trött att ranta, trött att gno
I'm tired of ranting, tired of toiling
Ge mig numret till cirkus zoo
Give me the number for the circus zoo
Jag har grubblat och ratat i fjorton dar
I've pondered and rejected for fourteen days
Och nu finns det min själ bara zebran kvar.
And now there's only the zebra left, my dear.





Авторы: Povel Ramel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.