Текст и перевод песни Povel Ramel - Måste vägen till Curacau gynga så?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Måste vägen till Curacau gynga så?
Must the road to Curacao swing like this?
Vi
lossa
bananas
i
Göteborg
We
unloaded
bananas
in
Gothenburg
Och
styra
Atlanten
förutan
sorg
And
steered
the
Atlantic
without
a
worry
Men
strax
därpå
titta
himmel
grå
But
shortly
after
that
a
grey
sky
appeared
Vi
flyta
på
vågen
som
tomma
korg
We
float
on
the
waves
like
empty
baskets
Det
komma
en
vind
putta
till
oss
hit
A
wind
comes
and
pushes
us
here
Det
komma
en
till
putta
till
oss
dit
Another
wind
comes
and
pushes
us
there
Men
så
säg
gott
folk,
kan
ni
svara
på
But
tell
me,
good
people,
can
you
answer
me
är
detta
normalt,
ska
det
vara
så
Is
this
normal,
should
it
be
like
this
Måste
vägen
till
Curacao
gynga
så
Must
the
road
to
Curacao
swing
like
this
Kapten
ursäkta
jag
sjynga
så
Captain,
please
excuse
me
for
singing
like
this
Puts
väck
min
sömn
till
sista
uns
My
sleep
is
completely
gone
Bland
utspilld
Genever
och
tummelduns
Among
spilled
Genever
and
tumbleweed
Samblastchibidarra,
kränga
hit
Samblastchibidarra,
heave
to!
Samblastchibidarra,
slänga
dit
Samblastchibidarra,
throw
it
there!
Banan
inte
vänta
så
skynda
på
The
bananas
won't
wait,
so
hurry
up
Mot
Curacao,
låta
gyngan
gå
Towards
Curacao,
let
the
swaying
go
on
Samblastchibidarra,
kränga
hit
Samblastchibidarra,
heave
to!
Samblastchibidarra,
slänga
dit
Samblastchibidarra,
throw
it
there!
Banan
inte
vänta
så
skynda
på
The
bananas
won't
wait,
so
hurry
up
Mot
Curacao,
låta
gyngan
gå
Towards
Curacao,
let
the
swaying
go
on
Ta
alla
pinaler
du
komma
åt
Take
all
the
rolling
pins
you
can
get
your
hands
on
Och
lägg
hela
rasket
på
gammal
plåt
And
put
the
whole
lot
on
an
old
sheet
of
metal
Och
skaka
sen
upp
i
himmelen
And
then
shake
it
up
to
the
heavens
Just
så
flyta
livet
på
våran
båt
That's
how
life
floats
on
our
boat
Där
ingenting
hitta
sin
rätta
plats
Where
nothing
finds
its
right
place
Där
inte
finns
skola
att
sätta
mats
Where
there
is
no
school
to
set
mats
Lyss
till
samma
undran
från
alla
håll
Listen
to
the
same
wonder
from
everywhere
Från
badkar
och
pudding
och
pingpongboll
From
bathtubs
and
pudding
and
ping
pong
balls
Måste
vägen
till
Curacao
gynga
så
Must
the
road
to
Curacao
swing
like
this
Kapten
ursäkta
jag
sjynga
så
Captain,
please
excuse
me
for
singing
like
this
Puts
väck
min
sömn
till
sista
uns
My
sleep
is
completely
gone
Bland
utspilld
Genever
och
tummelduns
Among
spilled
Genever
and
tumbleweed
Samblastchibidarra,
kränga
hit
Samblastchibidarra,
heave
to!
Samblastchibidarra,
slänga
dit
Samblastchibidarra,
throw
it
there!
Banan
inte
vänta
så
skynda
på
The
bananas
won't
wait,
so
hurry
up
Mot
Curacao,
låta
gyngan
gå
Towards
Curacao,
let
the
swaying
go
on
Samblastchibidarra,
kränga
hit
Samblastchibidarra,
heave
to!
Samblastchibidarra,
slänga
dit
Samblastchibidarra,
throw
it
there!
Banan
inte
vänta
så
skynda
på
The
bananas
won't
wait,
so
hurry
up
Mot
Curacao,
låta
gyngan
gå
Towards
Curacao,
let
the
swaying
go
on
Från
morgon
till
middag
vi
sätter
i
From
morning
to
noon
we
put
into
ourselves
Oss
rader
av
godaste
rätter
vi
Rows
of
the
tastiest
dishes
Ack
smörgåsbord
ifrån
höga
nord
Oh,
smörgåsbord
from
the
high
north
Så
läckert
med
massor
av
fetter
i
So
delicious
with
lots
of
fats
in
it
I
magarna
mötas
all
denna
mat
In
our
stomachs
all
this
food
meets
Som
förut
har
legat
på
skilda
fat
Which
previously
lay
on
separate
plates
Ut
ur
rockefortost
tittar
rädd
microbe
Out
of
the
Roquefort
cheese
peeks
a
scared
microbe
Och
frågar
passerande
aladobe
And
asks
a
passing
aladobe
Måste
vägen
till
Curacao
gynga
så
Must
the
road
to
Curacao
swing
like
this
Kapten
ursäkta
jag
sjynga
så
Captain,
please
excuse
me
for
singing
like
this
Puts
väck
min
sömn
till
sista
uns
My
sleep
is
completely
gone
Bland
utspilld
Genever
och
tummelduns
Among
spilled
Genever
and
tumbleweed
Samblastchibidarra,
kränga
hit
Samblastchibidarra,
heave
to!
Samblastchibidarra,
slänga
dit
Samblastchibidarra,
throw
it
there!
Banan
inte
vänta
så
skynda
på
The
bananas
won't
wait,
so
hurry
up
Mot
Curacao,
låta
gyngan
gå
Towards
Curacao,
let
the
swaying
go
on
Samblastchibidarra,
kränga
hit
Samblastchibidarra,
heave
to!
Samblastchibidarra,
slänga
dit
Samblastchibidarra,
throw
it
there!
Banan
inte
vänta
så
skynda
på
The
bananas
won't
wait,
so
hurry
up
Mot
Curacao,
låta
gyngan
gå
Towards
Curacao,
let
the
swaying
go
on
Dock
är
vi
ej
först
med
vårt
brydda
rop
However,
we
are
not
the
first
with
our
anxious
cry
Låt
vara
vi
gynga
i
nitton
knop
Let's
be,
we
swing
at
nineteen
knots
Berömda
män
ifrån
längesen
Famous
men
from
long
ago
Jag
se
dom
i
andan
om,
allihop
I
see
them
in
my
mind's
eye,
all
of
them
Jag
se
hur
dom
svära
vid
varsin
logg
I
see
how
they
swear
by
their
respective
logs
Från
Whisky
da
Gama
till
kapten
Grogg
From
Whisky
da
Gama
to
Captain
Grogg
Och
Columbus
röt
ur
historiens
skägg
And
Columbus
sticks
his
head
out
of
history's
beard
Ge
fan
i
och
stör
mig,
jag
staplar
ägg
Leave
me
alone,
I'm
stacking
eggs
Måste
vägen
till
Curacao
gynga
så
Must
the
road
to
Curacao
swing
like
this
Kapten
ursäkta
jag
sjynga
så
Captain,
please
excuse
me
for
singing
like
this
Puts
väck
min
sömn
till
sista
uns
My
sleep
is
completely
gone
Bland
utspilld
Genever
och
tummelduns
Among
spilled
Genever
and
tumbleweed
Samblastchibidarra,
styra
hit
Samblastchibidarra,
steer
here
Samblastchibidarra,
ändra
dit
Samblastchibidarra,
change
there
Banan
inte
vänta
så
skynda
på
The
bananas
won't
wait,
so
hurry
up
Mot
Curacao,
låta
gyngan
gå
Towards
Curacao,
let
the
swaying
go
on
Samblastchibidarra,
kränga
hit
Samblastchibidarra,
heave
to!
Samblastchibidarra,
slänga
dit
Samblastchibidarra,
throw
it
there!
Vår
destination
är
en
hemlighet
Our
destination
is
a
secret
Vart
vi
far
vår
herre
allenast
vet
Where
we
are
going
only
the
Lord
knows
Banan
inte
vänta
så
skynda
på
The
bananas
won't
wait,
so
hurry
up
Sahlen
inte
vänta
så
skynda
på
Sahlen
won't
wait,
so
hurry
up
Mot
Jamaica,
låta
gyngan
gå
Towards
Jamaica,
let
the
swaying
go
on
Mot
Honduras,
låta
gyngan
gå
Towards
Honduras,
let
the
swaying
go
on
Mot
Baltimore,
låta
gyngan
gå
Towards
Baltimore,
let
the
swaying
go
on
Mot
Singapore,
låta
gyngan
gå
Towards
Singapore,
let
the
swaying
go
on
Mot
Tokyo,
låta
gyngan
gå
Towards
Tokyo,
let
the
swaying
go
on
Mot
Luleå,
låta
gyngan
gå
Towards
Luleå,
let
the
swaying
go
on
Mot
Curacao,
låta
gyngan
gå
Towards
Curacao,
let
the
swaying
go
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Povel Ramel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.