Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
är
alla
våra
sångfåglar
klara?
Ja,
sind
alle
unsere
Singvögel
bereit?
Jaha,
kanonfinken,
är
du
färdig?
Ja,
Kanonenfink,
bist
du
fertig?
Det
är
utmärkt
det.
Hur
har
vi
det
med
rostskarven?
Är
du
klar?
Das
ist
ausgezeichnet.
Wie
sieht
es
mit
der
Rostnarbe
aus?
Bist
du
bereit?
Nåja,
då
tycker
jag
vi
tar
och
sätter
igång,
va?
Na
ja,
dann
finde
ich,
sollten
wir
anfangen,
was?
Åh,
vad
det
är
härligt!
Ach,
ist
das
herrlich!
Varje
morgon
vid
femtiden
vaknar
jag
tvärt
Jeden
Morgen
um
fünf
Uhr
wache
ich
abrupt
auf
Och
går
ut
ur
min
stuga
så
glad
och
alert
Und
gehe
aus
meiner
Hütte,
so
froh
und
munter
Jag
försäkrar,
det
lilla
besvär't
är
det
värt
Ich
versichere,
die
kleine
Mühe
ist
es
wert
Att
få
lyssna
till
foglarnas
morgonkonsert
Um
dem
Morgenkonzert
der
Vögel
zu
lauschen
Tralala
ho
ho
tvidelididi,
när
sola
går
upp
Tralala
ho
ho
tvidelididi,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Hörs
trasten
klara
strupen
för
att
ej
få
en
tupp
Hört
man
die
Drossel,
die
ihre
Kehle
klärt,
um
keinen
Hahn
zu
bekommen
Va?
Vad
säger
du?
Wie
bitte?
Was
sagst
du?
Tralala
ho
ho
tvidelididi,
då
mår
jag
så
bra
Tralala
ho
ho
tvidelididi,
dann
geht
es
mir
so
gut
Man
har
så
mytche
vänner
bland
småfoglarna
Man
hat
so
viele
Freunde
unter
den
Vögelchen
Se,
där
simmar
en
smörgås
med
ungarna
sju
Sieh,
da
schwimmt
ein
Buttergans
mit
ihren
sieben
Jungen
Och
i
vassen
hörs
svanknölens
glada
bu
hu
Und
im
Schilf
hört
man
das
fröhliche
Buhu
des
Schwanknöchels
Ifrån
mon
ljuder
sumphegelns
kuckeli
ku
Vom
Moor
ertönt
das
Kuckucku
des
Sumpfhegels
Och
på
fältet
därborta
slår
lärkan
sin
fru
Und
auf
dem
Feld
dort
schlägt
die
Lerche
ihre
Frau
Tralala
ho
ho
tvidelididi
hörs
lockrop
och
svar
Tralala
ho
ho
tvidelididi
hört
man
Lockrufe
und
Antworten
Och
högt
i
hagtornshäcken
häckar
hackspettens
far
Und
hoch
im
Weißdornbusch
nistet
der
Vater
des
Spechts
Tralala
ho
ho
tvidelididi.
Kom
lyssna
och
se
Tralala
ho
ho
tvidelididi.
Komm,
höre
und
sieh
På
alla
våra
vänner
bland
småfoglarne
All
unsere
Freunde
unter
den
Vögelchen
Hör
på
mittbenans
kjick
kjick
när
solen
går
opp
Höre
auf
das
Kjick
Kjick
der
Mittelscheitel,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Och
hör
på
lutsångarns
pyrr
pyrr
från
martallens
topp
Und
höre
auf
das
Pyrr
Pyrr
des
Lautensängers
von
der
Spitze
der
Kiefer
Hör
på
uppkärran...
och
talltruten
Höre
auf
den
Aufrührer...
und
die
Schellente
Och
stearin...
och...
men
vänta
li...
men
vad
är
det
här?
Martin
hjälp
Und
Stearin...
und...
aber
warte...
aber
was
ist
das?
Martin,
hilf!
Får
jag
betala?
Muss
ich
bezahlen?
Tralala
ho
ho
tvidelididi,
ja
allt
andas
ro
Tralala
ho
ho
tvidelididi,
ja
alles
atmet
Ruhe
I
dungarna
kring
taket
vid
mitt
hem
i
Jularbo
In
den
Hainen
um
das
Dach
bei
meinem
Heim
in
Jularbo
Tralala
ho
ho
tvidelididi,
hurra
hurra
hurra
hurra!
Tralala
ho
ho
tvidelididi,
hurra
hurra
hurra
hurra!
Ja,
länge
leva
alla
de
små
foglarne...
nej
na...
jaså
Ja,
lang
leben
alle
die
kleinen
Vögel...
nein...
ach
so
Ja,
länge
leva
alla
de
små
foglarne...
na
Ja,
lang
leben
alle
die
kleinen
Vögel...
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaughn Horton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.