Povel Ramel - Travellin' Time - перевод текста песни на немецкий

Travellin' Time - Povel Ramelперевод на немецкий




Travellin' Time
Reisezeit
Bort, bort, dags att resa bort
Fort, fort, Zeit zu verreisen
Dags för grå ridå, because it's travellin' time
Zeit für den grauen Vorhang, denn es ist Reisezeit
Bort, bort, livet är kort
Fort, fort, das Leben ist kurz
Dags att passa på, because it's travellin' time
Zeit, es zu nutzen, denn es ist Reisezeit
Länge min vän, jag stått här mitt perrongen
Lange, meine Freundin, stand ich hier auf dem Bahnsteig
Väntande mitt tåg
Wartete auf meinen Zug
Som för mig långt bort, glad att resa bort
Der mich so weit weg bringt, froh zu verreisen
Glad att lämna allt, because it's travellin' time
Froh, alles zu verlassen, denn es ist Reisezeit
Slut, trött, sliten och nött
Fertig, müde, erschöpft und abgenutzt
Livet grinar kallt, because it's travellin' time
Das Leben grinst kalt, denn es ist Reisezeit
Länge min vän, jag gått här levande fången
Lange, meine Freundin, ging ich hier als lebender Gefangener
Väntande mitt tåg
Wartete auf meinen Zug
It's travellin' time, time to get away
Es ist Reisezeit, Zeit zu entfliehen
För varje själ som lider av jäkt och stress
Für jede Seele, die unter Hektik und Stress leidet
It's a travellin' time, time to shout "Hurray!"
Es ist Reisezeit, Zeit "Hurra!" zu rufen
Det enda botemedlet är ny adress
Das einzige Heilmittel ist eine neue Adresse
För hit min regnrock, sätt min hatt
Bring mir meinen Regenmantel, setz meinen Hut auf
Och jag ska ej besvära minsta katt
Und ich werde keine Katze stören
I'm getting ready för travellin' time
Ich mache mich bereit für die Reisezeit
Orkar ej vänta till nästa transport
Kann nicht bis zum nächsten Transport warten
Bartender hitåt! Fly mig en drink!
Barkeeper, her damit! Mix mir einen Drink!
Nånting med krut i som går bang-klicketiklink
Etwas mit Wumms, das peng-klicketiklink macht
I'm getting ready for travellin' time
Ich mache mich bereit für die Reisezeit
Det kan den vara värd, denna färd bort
Das kann sie wert sein, diese Reise fort
Bort, bort, dags att resa bort
Fort, fort, Zeit zu verreisen
Dags för grå ridå, because it's travellin' time
Zeit für den grauen Vorhang, denn es ist Reisezeit
Bort, bort, livet är kort
Fort, fort, das Leben ist kurz
Dags att passa på, because it's travellin' time
Zeit, es zu nutzen, denn es ist Reisezeit
Drabbad av reslust går jag tätt intill spåren
Von Reiselust gepackt, gehe ich dicht an den Gleisen
Väntande mitt tåg som för mig långt bort
Warte auf meinen Zug, der mich so weit weg bringt
Glad att resa bort, glad för by miljö
Froh zu verreisen, froh über einen Umgebungswechsel
Because it's travellin' time
Denn es ist Reisezeit
Slut, trött, sliten och nött
Fertig, müde, erschöpft und abgenutzt
Dags att ta adjö, because it's travellin' time
Zeit, Abschied zu nehmen, denn es ist Reisezeit
Liksom i trans jag redan fällt semaforen
Wie in Trance habe ich bereits das Signal gesenkt
Väntande mitt tåg
Warte auf meinen Zug
It's travellin' time, time to get away
Es ist Reisezeit, Zeit zu entfliehen
För varje själ som lider av jäkt och stress
Für jede Seele, die unter Hektik und Stress leidet
It's a travellin' time, time to shout "Hurray!"
Es ist Reisezeit, Zeit "Hurra!" zu rufen
Det enda botemedlet är ny adress
Das einzige Heilmittel ist eine neue Adresse
It's travellin' time, time to get away
Es ist Reisezeit, Zeit zu entfliehen
Ditt tåg dig når, var än du befinner dig
Dein Zug erreicht dich, wo immer du bist
För vem som helst, gammal, äldre, äldst
Für jeden, ob alt, älter, am ältesten
För stark som svag, det stannar den dag
Für stark wie schwach, er hält an jenem Tag
It's travellin' time
Es ist Reisezeit





Авторы: Povel Ramel

Povel Ramel - De bästa av Povels mångsidor - Karamelodier i kategorier
Альбом
De bästa av Povels mångsidor - Karamelodier i kategorier
дата релиза
01-01-2006

1 The big juleblues, part 1
2 Jag diggar dej!
3 Peppar och salt
4 En hopplös kombination
5 Den dagen visorna dör
6 Sorglösa brunn
7 Var är tvålen
8 Siesta Senor
9 I Puerto Rico
10 Varför är Louise så blyg?
11 Fat Mammy Brown
12 Du passar inte in i bilden
13 Brevet från Frej
14 På kreatursmässan uti Humleberry Piggie-Peg
15 Den Sista Jäntan
16 Den Busiga Basunen
17 Hjalmar och Hulda
18 Final: De sista entusiasterna
19 The big juleblues, part 2
20 Far jag kan inte få upp min kokosnöt
21 Småfoglarne
22 Tänk dig en strut karameller
23 Släkthuset
24 Har ni hört den förut
25 Min högra hand
26 Dödscorny låtar
27 En glad blues
28 Vårt eget Blue Hawaii
29 Droppen från New Orleans
30 Farfar är på festhumör
31 Balladen om Eugen Cork
32 Den gamla vaktparaden
33 Van att få som jag vill
34 Kommissarie Larsen
35 The Gräsänkling blues
36 Jazzen anfaller
37 Den allra bästa musiken kommer självmant
38 Ta av dej skorna!
39 Underbart är kort
40 Mannen som samlar på tid
41 I've Got An Invitation To A Jumpy Session Party
42 Tack, tack, tack (Nu känns det bättre)
43 Ögon och öron
44 Bladbergeri hurra
45 Ittma Hohah - Cross mix 2 versions (studio/live)
46 Den lille tecknaren
47 Birth of the Gammaldans
48 Är det nån som har en våning åt mej
49 Titta jag flyger
50 Flug med till Siam (små turistvisor I & II)
51 Sambabiten
52 Måste vägen till Curacau gynga så?
53 Leka lull lull
54 Travellin' Time
55 Naturbarn
56 Sjö nössepa masjäär
57 Liten turistflamenco
58 På det djupa, mörka Ålandshav
59 The Sukiyaki Syndrome
60 Bonnkomik - då sprack mina böxer
61 Nya skrytvalsen
62 Grisälven
63 Plommon
64 Tätt, tätt såsom sidor i en bok
65 Schejken - The Sheik Of Araby
66 Trubaduren (ellerl käleken ti mänsliheten, åmma säjer)
67 The Nej Tack Jump
68 Varför är där ingen is till punschen?
69 Rymdraketvalsen (à la Fred Winter)
70 Sommartrivialiteter (à la Birger Sjöberg)
71 Torstigste bröder (à la Carl Michael Bellman)
72 Tjo va' de' va' livat i holken
73 Johanssons boogie woogie vals
74 Titta det snöar
75 Svante! Sss! Va'nte larvi'!
76 Din njugge far och din snörpiga mamma
77 Fars fabrik

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.