Povel Ramel - Varför är där ingen is till punschen? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Povel Ramel - Varför är där ingen is till punschen?




Varför är där ingen is till punschen?
Почему в пунше нет льда?
Ja, det är bra, skål er, gubbar, skål nu!
Да, отлично, мужики, выпьем, ну-ка!
Herr Patrik, han föll i schaggsoffan alltmed en belåten duns
Господин Патрик с довольным стуком рухнул в кожаное кресло
Efter att ha fyllt buken sin med sju–åtta rätters luns
Набив брюхо из семи-восьми блюд, не меньше
Tände en stor havanna nästan fetare än han själv
Закурил огромную гавану, жирнее, чем он сам
Stängde sitt jättegap kring en ansjovisrap
И в рот, полный икры, засунул
Sträckte sig över magen, fick ett punschglas uti sin hand
Потянулся, взял в руку стакан пунша
Ämnade skåla med sig själv för kung och för fosterland
И вознамерился выпить за короля и отечество
Fann hela kylaren torr och tom och punschen gott som varm
Но обнаружил, что кувшин пуст, а пунш почти горячий
Fällde monokeln i sin harm och vråla
В сердцах уронил монокль и заорал
Varför är där ingen is till punschen?
Почему в пунше нет льда?
Varför är där ingen is till punschen?
Почему в пунше нет льда?
Varför är där ingen is till punschen?
Почему в пунше нет льда?
Detta hände sig den goda tiden
Это было в славные времена
Den gamla goda tiden
В старые добрые времена
landet var en enda lycklig
Когда страна была единой и счастливой
Leve kung Oscar! Idyll
Да здравствует король Оскар! Идиллия!
I pigkammarn låg Augusta både gammal och snäll och ful
В девичьей комнате лежала старая, добрая и некрасивая Августа
Huttrande uti fyra meter tyg som hon fått i jul
Кутаясь в четыре метра ткани, которые получила в подарок на Рождество
Dörren flög upp och korsdraget förtog fotogenens glöd
Дверь распахнулась, и сквозняк погасил керосиновую лампу
Lampan var överflöd, herrn var tillräckligt röd
Впрочем, лампа была лишней - уж господин был достаточно красным
"Isen, Augusta!", röt han till råttorna dog av chock
"Лед, Августа!", - рявкнул он так, что крысы подохли от ужаса
Pigan, hon svara, knäppande en vägglus ifrån sin rock
Служанка, давя клопа на платье, ответила
Iskarln har inte kommit hit, ej heller till mjölkaffärn!
Ледник ещё не приходил, ни к нам, ни в молочную лавку!
Själv är jag lika brydd som herrn och undrar
Я также, как и Вы, сударь, озадачена
Varför är där ingen is till punschen?
Почему в пунше нет льда?
Varför är där ingen is till punschen?
Почему в пунше нет льда?
Varför är där ingen is till punschen?
Почему в пунше нет льда?
Detta hände sig den goda tiden
Это было в славные времена
Den gamla goda tiden
В старые добрые времена
landet var en enda lycklig
Когда страна была единой и счастливой
Skål moder Svea! Idyll
За тебя, матушка Швеция! Идиллия!
snabbare tid än fyra bloss var Patrik utom sin dörr
Не успел Патрик и четырёх раз затянуться сигарой, как вылетел за дверь
Nu skulle iskarln lära sig en läxa som aldrig förr
Ледник должен был получить урок, какого ещё не видывал
Han ropade kvickt en droska an och kastade sig däri
Он поспешно окликнул извозчика и прыгнул в экипаж
Kärran var vind och skrallt, hästen var blind och halt
Повозка неслась, как ветер, лошадь была слепа и хромала
Kusken, han sa att sme'n som lovat sätta en hästsko dit
Кучер рассказал, что кузнец, обещавший подковать лошадь
Hade besökt en tandläkare som var förgjord av sprit
Посетил стоматолога, который был законченным пьяницей
Trampborren hade missat och gått rakt genom mannens kind
Бормашина соскочила и прошла сквозь щеку бедняги
Nu låg han dödssjuk en vind, håll käft, karl!
Теперь он лежал при смерти на чердаке, заткнись, болван!
Varför är där ingen is till punschen?
Почему в пунше нет льда?
Varför är där ingen is till punschen?
Почему в пунше нет льда?
Varför är där ingen is till punschen?
Почему в пунше нет льда?
Detta hände sig den goda tiden
Это было в славные времена
Den gamla goda tiden
В старые добрые времена
landet var en enda lycklig
Когда страна была единой и счастливой
Slå dig för bröstet! Idyll
Бей себя в грудь! Идиллия!
Ja, innan man hade hittat rätt iskarlns gamla skjul
Пока нашли лачугу ледника
Hade rätt mycken lera sprätt Patrik från droskans hjul
На Патрика из-под колёс изрядно налипло грязи
Byxorna var besudlade med sopor och jord och träck
Брюки были перепачканы мусором, землёй и навозом
Arg var han som ett bi, dörrn slog han huvet i
Злой, как оса, он распахнул дверь и ударился головой
Inne i dunklet såg han några barbenta magra glin
В темноте он увидел несколько босых тощих детишек
Ett av dem sade hostande av oset ifrån kamin
Один из них кашлянул от дыма из печки и сказал
Mor är i stan och tigger en brödbit till kvälln vi får
Мать в городе, просит хлеба на ужин
Far dog i kolera igår, förlåt oss!
Отец умер от холеры вчера, простите нас!
Därför är där ingen is till punschen!
Вот почему в пунше нет льда!
Därför är där ingen is till punschen!
Вот почему в пунше нет льда!
Därför är där ingen is till punschen!
Вот почему в пунше нет льда!
Detta hände sig den goda tiden
Это было в славные времена
Den gamla goda tiden
В старые добрые времена
landet var en enda lycklig
Когда страна была единой и счастливой
Leve kung Oscar!
Да здравствует король Оскар!
Skål moder Svea!
За тебя, матушка Швеция!
Slå dig för bröstet! Idyll!
Бей себя в грудь! Идиллия!
Ja, det är bra, skål er, gubbar!
Да, отлично, мужики, выпьем!





Авторы: Povel Ramel

Povel Ramel - De bästa av Povels mångsidor - Karamelodier i kategorier
Альбом
De bästa av Povels mångsidor - Karamelodier i kategorier
дата релиза
01-01-2006

1 Fars fabrik
2 Din njugge far och din snörpiga mamma
3 Svante! Sss! Va'nte larvi'!
4 Titta det snöar
5 Johanssons boogie woogie vals
6 Tjo va' de' va' livat i holken
7 Torstigste bröder (à la Carl Michael Bellman)
8 Sommartrivialiteter (à la Birger Sjöberg)
9 Rymdraketvalsen (à la Fred Winter)
10 Varför är där ingen is till punschen?
11 The Nej Tack Jump
12 Trubaduren (ellerl käleken ti mänsliheten, åmma säjer)
13 Schejken - The Sheik Of Araby
14 Tätt, tätt såsom sidor i en bok
15 Plommon
16 Grisälven
17 Nya skrytvalsen
18 Bonnkomik - då sprack mina böxer
19 The Sukiyaki Syndrome
20 På det djupa, mörka Ålandshav
21 Liten turistflamenco
22 Sjö nössepa masjäär
23 Naturbarn
24 Travellin' Time
25 Leka lull lull
26 Måste vägen till Curacau gynga så?
27 Sambabiten
28 Flug med till Siam (små turistvisor I & II)
29 Titta jag flyger
30 Är det nån som har en våning åt mej
31 Birth of the Gammaldans
32 Den lille tecknaren
33 Ittma Hohah - Cross mix 2 versions (studio/live)
34 Bladbergeri hurra
35 Ögon och öron
36 Tack, tack, tack (Nu känns det bättre)
37 I've Got An Invitation To A Jumpy Session Party
38 Mannen som samlar på tid
39 Underbart är kort
40 Ta av dej skorna!
41 Den allra bästa musiken kommer självmant
42 Jazzen anfaller
43 The Gräsänkling blues
44 Kommissarie Larsen
45 Van att få som jag vill
46 Den gamla vaktparaden
47 Balladen om Eugen Cork
48 Farfar är på festhumör
49 Droppen från New Orleans
50 Vårt eget Blue Hawaii
51 En glad blues
52 Dödscorny låtar
53 Min högra hand
54 Har ni hört den förut
55 Släkthuset
56 Tänk dig en strut karameller
57 Småfoglarne
58 Far jag kan inte få upp min kokosnöt
59 The big juleblues, part 2
60 The big juleblues, part 1
61 Jag diggar dej!
62 Peppar och salt
63 En hopplös kombination
64 Den dagen visorna dör
65 Sorglösa brunn
66 Var är tvålen
67 Siesta Senor
68 I Puerto Rico
69 Varför är Louise så blyg?
70 Fat Mammy Brown
71 Du passar inte in i bilden
72 Brevet från Frej
73 På kreatursmässan uti Humleberry Piggie-Peg
74 Den Sista Jäntan
75 Den Busiga Basunen

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.