Povel Ramel - Tjo va' det var livat i holken - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Povel Ramel - Tjo va' det var livat i holken




Tjo va' det var livat i holken
Tjo va' det var livat i holken
Goder afton, får jag lov att presentera mig?
Good evening, may I introduce myself?
Jag är fågel och jag heter Flax
I'm a bird and my name is Flax
Är ni ornitolog och vill studera mig
Are you an ornithologist and want to study me
passa för nu är det dags
Then take this opportunity because now is the time
Jag har fått en liten fjäder, som ni nog kan se
I have got a small feather, as you can see
I min övriga dräkt någonstans
Somewhere in my other apparel
Ja, det börja häromkvällen i ett träd breve'
Yes, it started the other night in a tree next to
Där min farsa gav middag med dans
Where my father hosted a dinner with dance
Åh, tjo va'de'va' livat i holken i lördags!
Oh, boy, it was so lively in the nest on Saturday!
Moster, hon fastna med näbben i kläm
My aunt, she got her beak stuck
Tjo va'de'va' livat i holken i lördags!
Boy, it was so lively in the nest on Saturday!
Uti de tokiga stararnas hem
In the crazy starlings' home
Tjo va'de'va' livat i holken i lördags!
Boy, it was so lively in the nest on Saturday!
Alla for runt i en flygande dans
Everybody ran around in a flying dance
Tjo va'de'va' livat i holken i lördags!
Boy, it was so lively in the nest on Saturday!
Fyllkajor är vi ju lite till mans
We are all a bit tipsy jackdaws
Kvitt kviddelikvitt, ropa farfar förskräckt
Cheep cheep cheep, calls grandpa frightened
(Farfar förskräckt) farfar förskräckt
(Grandpa frightened) grandpa frightened
Kom, alla mesar, för nu är det kläckt!
Come, all titmice, because now it's hatched!
Nu är det pippi direkt
Now it's tweet tweet directly
Ja, tjo va'de'va'livat i holken i lördags!
Yes, boy, it was so lively in the nest on Saturday!
Hålet var täppt redan kvart över fem!
The hole was already blocked at a quarter past five!
Tjo va'de'va' livat i holken i lördags!
Boy, it was so lively in the nest on Saturday!
Uti det tokiga stararnas hem
In the crazy starlings' home
Jag tror alla vilda fåglar som i skogen fanns
I think all the wild birds that were in the forest
Ställde upp vår nattliga zwyck
Showed up at our nightly party
Och till de som var för stora att rum nånstans
And for those who were too big to fit anywhere
bar vi ut både föda och dryck
We carried out both food and drink
Hela natten höll vi med både stoj och glam
All night we kept going with both noise and clamor
Stick i stäv mot vår sångarprincip
Going against our singing principle
när solen sen söndagsmorron titta fram
So when the sun peeked out on Sunday morning
Var det lögn att höra ett pip
It was a lie to hear a peep
Men, tjo va'de'va' livat i holken i lördags!
But, boy, it was so lively in the nest on Saturday!
Aldrig man skådat en muntrare gask!
Never have I seen such a merry crowd!
Tjo va'de'va' livat, holken, lördags!
Boy, it was so lively, nest, Saturday!
Ute i ett hörn var det dragkamp mask
Out in a corner there was a tug-of-war on a worm
Tjo va'de'va' livat i holken
Boy, it was so lively in the nest
Näbbar och klor över flaskor och fat
Beaks and claws over bottles and dishes
Tjo va'de'va'livat i holken i lördags!
Boy, it was so lively in the nest on Saturday!
Storken var där, fastän mera privat
The stork was there, although more privately
Kvitt, kvitt, kvitt, kvitt, alla fjädrarna rök!
Cheep, cheep, cheep, cheep, all the feathers went up in smoke!
(Fjädrarna, vah!?) fjädrarna rök!
(The feathers, what!?) the feathers went up in smoke!
Kring tolvsnåret lekte vi duva och hök
Around twelve o'clock we played hawk and dove
Sen blev det kaffe med gök! (Ja!)
Then we had coffee with cuckoo! (Yes!)
Tjo va'de'va' livat i holken i lördags!
Boy, it was so lively in the nest on Saturday!
Flygande byling kom dit i patrull
Flying bullies came there in a patrol
Tjo va'de'va' livat i holken i lördags!
Boy, it was so lively in the nest on Saturday!
Av fulla små finkar blev finkan full
The jail got so full of drunk little finches
Kvitt kviddelikvitt, det var långt ifrån torrt
Cheep cheep cheep, it was far from dry
(Vad är de han säger?) Långt ifrån torrt
(What is he saying?) Far from dry
Sura i krävan vi flaxade bort,
Sour in the craw we fluttered away,
Men vi kommo tillbaks inom kort!
But we came back within a short while!
För tjo va' livat, holken, lördags!
Because boy, it was lively, nest, Saturday!
Moster, hon fastna med näbben i kläm!
My aunt, she got her beak stuck!
Tjo va'de'va' livat i holken i lördags!
Boy, it was so lively in the nest on Saturday!
Uti de tokiga stararnas hem.
In the crazy starlings' home.





Авторы: Povel Ramel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.