Povel Ramel - Uti skogen ska vi gå - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Povel Ramel - Uti skogen ska vi gå




Ti skogen ska vi
Давай пойдем в лес
Pjäx och keps och ränsel
Сапог, шапка и уздечка на нем
Vi är sunda söndagssyndare i små
Мы - здоровые воскресные грешники в малом
Ut och gå!
Убирайся!
(Nåja Oscar, ta inte i förfärligt)
(Оскар, не волнуйся.)
(Förlåt mig Povel, det var vikingen i mig, inte jag)
(Прости меня, повелитель, это был викинг во мне, а не я сам)
(Haha)
(Ха-ха)
Varje söndag, istället för att vila
Каждое воскресенье, вместо того чтобы отдыхать
tar vi turen
Затем мы отправляемся на экскурсию
Till naturen
Для природы
Det kan ju ej göra annat än detsamma
Он не может сделать ничего, кроме того же самого
Om vi äter i skogen eller här
Будем ли мы есть в лесу или здесь
(Låt oss nu innan det börjar regna, va?)
(Пойдем сейчас, пока не начался дождь, а?)
(Okej, är alla med? Låt se)
(Ладно, все дома? Давайте посмотрим)
Povel, Bibbi, Folke, Evert, John, Tyra, Pappa, Mamma, farbror Emil, tant Signe...
Повел, Бибби, Фольке, Эверт, Джон, Тайра, папа, мама, дядя Эмиль, тетя Сигне...
Snälla Oscar, du kan inte räkna upp allihopa, (nä.) låt oss (ja.)
Оскар, ты не сможешь сосчитать их всех.) Пойдем (да.)
Hoppas inte vi har glömt nånting bara
Я надеюсь, мы ничего не забыли.
Fick du med dig kyckling, kyckling, kyckling?
Ты принесла цыпленка, Цыпленка, цыпленка?
Fick du med dig sallad, sallad, sallad?
Ты принесла салат, салат, салат?
Fick du med dig sparris, sparris, sparris?
Ты принесла спаржу, спаржу, спаржу?
Fick du med dig gurka lika så?
Вы принесли огурцы просто так?
Låt se:
Давайте посмотрим:
Kyckling, sallad, sparris, gurka
Курица, листья салата, спаржа, огурец
Det ska Oscar i sig burka
Оскар одет в паранджу.
Nej sätt fart nu Oscar!
Давай же, Оскар!
Uti skogen ska vi
В лес мы идем
Pjäx och keps och ränsel
Сапог, шапка и уздечка на нем
Vi är sunda söndagssyndare i små
Мы - здоровые воскресные грешники в малом
Ut och gå!
Убирайся!
Nåja Bibbi, ta det lite lugnt, va?
Бибби, успокойся, а?
Förlåt, det var skojjigt
Извини, это было так забавно
Ahaa...
ага...
Sedan tidigt har mamma fixat lunchen (Ahaa...)
С раннего утра мама готовит обед (Ахаа...)
Rostat kyckling (Ahaa...)
Жареный цыпленок (Ахаа...)
Rensat böckling (Mmm...)
Выпотрошенный изгиб (Ммм...)
Söta Siv har packat soldräkt och sandaler
Милая Сив упаковала солнцезащитный костюм и сандалии
Ta en simtur i tjärnen den som törs (Bra! Usch!)
Искупается в прудах тот, кто осмелится (хорошо! Тьфу!)
Fick du med dig kaffe, kaffe, kaffe?
Ты принесла кофе, кофе, кофе?
Fick du med dig grädde, grädde, grädde?
Ты принесла сливки, Сливки, сливки?
Fick du med dig kakor, kakor, kakor?
Ты принесла печенье, Печенье, печенье?
Fick du med dig tårta lika så?
Ты принесла такой торт?
Låt se:
Давайте посмотрим:
Kaffe, grädde, kakor, tårta
Кофе, сливки, печенье, торт
Märks att vi ska ut och sporta!
Обратите внимание, что мы выходим на улицу и занимаемся спортом!
(Nej sätt fart nu Povel då!)
(Нет, продолжай, Повелитель!)
Uti skogen ska vi
В лес мы идем
Pjäx och keps och ränsel
Сапог, шапка и уздечка на нем
Vi är sunda söndagssyndare i små
Мы - здоровые воскресные грешники в малом
Ut och gå!
Убирайся!
(Oscaaaaaaar)
(Оскааааааар)
(Förlåt Povel, jag kom in i lunken igen)
(Извини, повелитель, я снова впал в прострацию)
Halva släkten ska med ut i naturen
Половина семьи выезжает на природу
Morbror Nisse
Дядя Ниссе
Faster Frisse (Nä, ska den kärringen med ut nu också.)
Тетя Фрисс (Нет, эта сучка тоже сейчас уходит).
Farbror Klas har åldriga historier
У дяди Класа есть такие старинные истории
Men vi skrattar drar han dem igen (Hahaha...)
Но мы смеемся, а потом он снова дергает их (Ха-ха-ха...)
Fick du med dig osten, osten, osten?
Ты принесла сыр, сыр, сыр?
Fick du med dig smöret, smöret, smöret?
Ты принесла сливочное масло, сливочное масло, сливочное масло?
Fick du med dig saltet, saltet, saltet?
Ты принес Соль, Соль, Соль?
Fick du med dig sockret lika så?
Ты получил сахар таким образом?
Låt se:
Давайте посмотрим:
Osten, smöret, sockret, saltet
Сыр, сливочное масло, сахар, соль
Ja minsann, här har jag allt det
Да, действительно, здесь у меня есть все это
(Tänk ifall vi glömde saltet?)
(Что, если мы забыли соль?)
Peppar, peppar, peppar ta i trä!
Перец, перец, перец бери в лесу!
(Aj!)
(Ой!)
Uti skogen ska vi
В лес мы идем
Pjäx och keps och ränsel
Сапог, шапка и уздечка на нем
Vi är sunda söndagssyndare i små
Мы - здоровые воскресные грешники в малом
Ut och...
Выйти...
(Bibibibibibibibibiii...)
(Бибибибибибибибибиии...)
När vi ätit gör vi vad vi önskar
Когда мы едим, мы делаем то, что хотим.
Mor ska sticka
Мать уйдет
Far ska nicka
Отец кивнет
Sen ska allesammans leka gömma flaskan
Потом все будут играть в "Спрячь бутылку"
Det är farfar som yvrar mest för det
Больше всего из-за этого зевает дедушка
(Hehehe)
(Хе-хе-хе)
Fick du med dig saften, saften, saften?
Ты достал сок, сок, сок?
Fick du med dig pilsnern, pilsnern, pilsnern?
Ты принес Пильзнер, Пильзнер, пильзнер?
Fick du med dig sodan, sodan, sodan?
Ты принесла газировку, газировку, газировку?
Fick du med dig glas och koppar med?
Вы взяли с собой стаканы и чашечки?
Låt se:
Давайте посмотрим:
Kyckling, sallad, sparris, gurka
Курица, листья салата, спаржа, огурец
Kaffe, grädde, kakor, tårta
Кофе, сливки, печенье, торт
Osten, smöret, sockret, saltet
Сыр, сливочное масло, сахар, соль
Saften, pilsnern, sodan
Сок, пильзнерн, содовая
Ja! Allt var med, det var ju bra
Да! Все было включено, это было хорошо
Hysh, vad var det farfar sa?
Тише, что сказал дедушка?
Var är korkskruven?
Где штопор?
Ååååååååååh!
Ыыыыыыыыыы!
Men sätt fart nu allesammans.
А теперь, все, поторопитесь.
Stopp ett tag!
Остановись на некоторое время!
Vad är det?
Что это?
Jag tappade min fjärilshov där borta
Я уронила туда свою головку-бабочку
Ja får vi tillbaks och hämta den förståss
Конечно, мы вернемся и заберем его.
Sådär ja, min nådiga?
Так что да, моя дорогая?
Tack ska du ha
Спасибо
Framåt marsch!
Марш вперед!
Uti skogen ska vi
В лес мы идем
Pjäx och keps och ränsel
Сапог, шапка и уздечка на нем
Vi är sunda söndagssyndare i små
Мы - здоровые воскресные грешники в малом
Vi är sunda söndagssyndare i små!
Мы - здоровые воскресные грешники в малом!





Авторы: Carmen Dello, Povel Ramel, Theresa Dello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.