Power Francers & Dargen D'Amico - Colori (D-Bag Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Power Francers & Dargen D'Amico - Colori (D-Bag Version)




Colori (D-Bag Version)
Colors (D-Bag Version)
Rosso per spingere il sangue che ho
Red to pump the blood that I have
Verde per sperare che un giorno ci riuscirò
Green to hope that one day I will succeed
Il blu del cielo mi riflette, so già
The blue of the sky reflects on me, I already know
Che in mano l'arcobaleno mi esploderà
That in my hand the rainbow will explode
Rosso per spingere il sangue che ho
Red to pump the blood that I have
Verde per sperare che un giorno ci riuscirò
Green to hope that one day I will succeed
Il blu del cielo mi riflette, so già
The blue of the sky reflects on me, I already know
Che in mano l'arcobaleno mi esploderà
That in my hand the rainbow will explode
Sugli occhi i colori che prendi
On my eyes, the colors that you take
Suoni su suoni che senti
Sounds on sounds that you hear
Nero e blu non va bene
Black and blue is not good
Rosso e giallo vanno insieme
Red and yellow go together
Io il nero l'ho tolto
I’ve dropped the black
Le luci sul mio corpo
The lights on my body
Abbinate col vestito tuo
Matched with your dress
Rosso giallo verde sempre fluo
Red, yellow, green, always bright
Rosso per spingere il sangue che ho
Red to pump the blood that I have
Verde per sperare che un giorno ci riuscirò
Green to hope that one day I will succeed
Il blu del cielo mi riflette, so già
The blue of the sky reflects on me, I already know
Che in mano l'arcobaleno mi esploderà
That in my hand the rainbow will explode
Rosso per spingere il sangue che ho
Red to pump the blood that I have
Verde per sperare che un giorno ci riuscirò
Green to hope that one day I will succeed
Il blu del cielo mi riflette, so già
The blue of the sky reflects on me, I already know
Che in mano l'arcobaleno mi esploderà
That in my hand the rainbow will explode
Giallo come il becco di un gallo
Yellow like the beak of a rooster
Ballo, non mi vedi mai in stallo
I dance, you never see me at a standstill
Verde e viola senza mezza parola
Green and purple without half a word
Dammi l'oro che te ne diamo ancora
Give me gold, I will still give you more
Se c'è l'argentone, come quando fai la tek sul vagone
If there’s gold like when you do the tek in the car
Non c'è competizione in contraddizione
There’s no competition in the contradiction
Ti scelgo il giusto colore, ha!
I will choose the right color for you, hey!
Rosso per spingere il sangue che ho
Red to pump the blood that I have
Verde per sperare che un giorno ci riuscirò
Green to hope that one day I will succeed
Il blu del cielo mi riflette, so già
The blue of the sky reflects on me, I already know
Che in mano l'arcobaleno mi esploderà
That in my hand the rainbow will explode
Rosso per spingere il sangue che ho
Red to pump the blood that I have
Verde per sperare che un giorno ci riuscirò
Green to hope that one day I will succeed
Il blu del cielo mi riflette, so già
The blue of the sky reflects on me, I already know
Che in mano l'arcobaleno mi esploderà
That in my hand the rainbow will explode
Io ne vedo di tutti i colori
I see all the colors
Io faccio il cantante nei bar delle bettole
I am a singer in dive bars
Son due giorni che cerco nei mobili
I've been searching in my furniture for two days
E forse ho trovato qualcosa da mettere
And maybe I found something to wear
Un antico cilindro di giada
An ancient jade cylinder hat
Un sacchetto con dentro 200 spillette
A bag with 200 pins inside
Con le quali mi buco la pelle tipo tatoo
With which I pierce my skin like a tattoo
Vieni a leccarmi le lettere
Come lick my letters
E leccami l'arcobaleno, leccami leccami l'arcobaleno
And lick my rainbow, lick me, lick me my rainbow
E leccami l'arcobaleno, leccami leccami l'arcobaleno
And lick my rainbow, lick me, lick me my rainbow
Oh!
Oh!
Rosso per spingere il sangue che ho
Red to pump the blood that I have
Verde per sperare che un giorno ci riuscirò
Green to hope that one day I will succeed
Il blu del cielo mi riflette, so già
The blue of the sky reflects on me, I already know
Che in mano l'arcobaleno mi esploderà
That in my hand the rainbow will explode





Авторы: Davide Di Martino, Riccardo Marchi, Jacopo D'amico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.