Текст и перевод песни Power Francers & Dargen D'Amico - Colori (D-Bag Version)
Colori (D-Bag Version)
Цвета (Версия D-Bag)
Rosso
per
spingere
il
sangue
che
ho
Красный,
чтобы
разогнать
кровь,
которая
у
меня
есть
Verde
per
sperare
che
un
giorno
ci
riuscirò
Зеленый,
чтобы
надеяться,
что
когда-нибудь
я
добьюсь
успеха
Il
blu
del
cielo
mi
riflette,
so
già
Голубой
цвет
неба
отражается
во
мне,
я
уже
знаю
Che
in
mano
l'arcobaleno
mi
esploderà
Что
в
моей
руке
радуга
взорвется
Rosso
per
spingere
il
sangue
che
ho
Красный,
чтобы
разогнать
кровь,
которая
у
меня
есть
Verde
per
sperare
che
un
giorno
ci
riuscirò
Зеленый,
чтобы
надеяться,
что
когда-нибудь
я
добьюсь
успеха
Il
blu
del
cielo
mi
riflette,
so
già
Голубой
цвет
неба
отражается
во
мне,
я
уже
знаю
Che
in
mano
l'arcobaleno
mi
esploderà
Что
в
моей
руке
радуга
взорвется
Sugli
occhi
i
colori
che
prendi
На
глазах
цвета,
которые
ты
принимаешь
Suoni
su
suoni
che
senti
Звуки
на
звуках,
которые
ты
слышишь
Nero
e
blu
non
va
bene
Черный
и
синий
- нехорошо
Rosso
e
giallo
vanno
insieme
Красный
и
желтый
идут
вместе
Io
il
nero
l'ho
tolto
Я
черный
убрал
Le
luci
sul
mio
corpo
Огни
на
моем
теле
Abbinate
col
vestito
tuo
Сочетаются
с
твоим
нарядом
Rosso
giallo
verde
sempre
fluo
Красный,
желтый,
зеленый
- всегда
флуоресцентные
Rosso
per
spingere
il
sangue
che
ho
Красный,
чтобы
разогнать
кровь,
которая
у
меня
есть
Verde
per
sperare
che
un
giorno
ci
riuscirò
Зеленый,
чтобы
надеяться,
что
когда-нибудь
я
добьюсь
успеха
Il
blu
del
cielo
mi
riflette,
so
già
Голубой
цвет
неба
отражается
во
мне,
я
уже
знаю
Che
in
mano
l'arcobaleno
mi
esploderà
Что
в
моей
руке
радуга
взорвется
Rosso
per
spingere
il
sangue
che
ho
Красный,
чтобы
разогнать
кровь,
которая
у
меня
есть
Verde
per
sperare
che
un
giorno
ci
riuscirò
Зеленый,
чтобы
надеяться,
что
когда-нибудь
я
добьюсь
успеха
Il
blu
del
cielo
mi
riflette,
so
già
Голубой
цвет
неба
отражается
во
мне,
я
уже
знаю
Che
in
mano
l'arcobaleno
mi
esploderà
Что
в
моей
руке
радуга
взорвется
Giallo
come
il
becco
di
un
gallo
Желтый,
как
клюв
у
петуха
Ballo,
non
mi
vedi
mai
in
stallo
Танцую,
ты
никогда
не
видишь
меня
в
ступоре
Verde
e
viola
senza
mezza
parola
Зеленый
и
фиолетовый
без
единого
слова
Dammi
l'oro
che
te
ne
diamo
ancora
Дай
мне
золото,
и
мы
дадим
тебе
еще
Se
c'è
l'argentone,
come
quando
fai
la
tek
sul
vagone
Если
есть
деньги,
как
когда
ты
делаешь
тек
на
вагоне
Non
c'è
competizione
in
contraddizione
В
противоречии
нет
никакого
соперничества
Ti
scelgo
il
giusto
colore,
ha!
Я
выбираю
для
тебя
подходящий
цвет,
ха!
Rosso
per
spingere
il
sangue
che
ho
Красный,
чтобы
разогнать
кровь,
которая
у
меня
есть
Verde
per
sperare
che
un
giorno
ci
riuscirò
Зеленый,
чтобы
надеяться,
что
когда-нибудь
я
добьюсь
успеха
Il
blu
del
cielo
mi
riflette,
so
già
Голубой
цвет
неба
отражается
во
мне,
я
уже
знаю
Che
in
mano
l'arcobaleno
mi
esploderà
Что
в
моей
руке
радуга
взорвется
Rosso
per
spingere
il
sangue
che
ho
Красный,
чтобы
разогнать
кровь,
которая
у
меня
есть
Verde
per
sperare
che
un
giorno
ci
riuscirò
Зеленый,
чтобы
надеяться,
что
когда-нибудь
я
добьюсь
успеха
Il
blu
del
cielo
mi
riflette,
so
già
Голубой
цвет
неба
отражается
во
мне,
я
уже
знаю
Che
in
mano
l'arcobaleno
mi
esploderà
Что
в
моей
руке
радуга
взорвется
Io
ne
vedo
di
tutti
i
colori
Я
вижу
все
цвета
Io
faccio
il
cantante
nei
bar
delle
bettole
Я
- певец
в
барах
для
бедняков
Son
due
giorni
che
cerco
nei
mobili
Уже
два
дня
я
ищу
в
мебели
E
forse
ho
trovato
qualcosa
da
mettere
И,
возможно,
я
нашел
что-то,
что
можно
надеть
Un
antico
cilindro
di
giada
Древний
нефритовый
цилиндр
Un
sacchetto
con
dentro
200
spillette
Мешочек
с
200
значками
Con
le
quali
mi
buco
la
pelle
tipo
tatoo
Которыми
я
прокалываю
себе
кожу,
как
тату
Vieni
a
leccarmi
le
lettere
Приходи,
оближи
мои
слова
E
leccami
l'arcobaleno,
leccami
leccami
l'arcobaleno
И
оближи
мне
радугу,
оближи
мне
радугу,
оближи
мне
радугу
E
leccami
l'arcobaleno,
leccami
leccami
l'arcobaleno
И
оближи
мне
радугу,
оближи
мне
радугу,
оближи
мне
радугу
Rosso
per
spingere
il
sangue
che
ho
Красный,
чтобы
разогнать
кровь,
которая
у
меня
есть
Verde
per
sperare
che
un
giorno
ci
riuscirò
Зеленый,
чтобы
надеяться,
что
когда-нибудь
я
добьюсь
успеха
Il
blu
del
cielo
mi
riflette,
so
già
Голубой
цвет
неба
отражается
во
мне,
я
уже
знаю
Che
in
mano
l'arcobaleno
mi
esploderà
Что
в
моей
руке
радуга
взорвется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Di Martino, Riccardo Marchi, Jacopo D'amico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.