Power Francers & Dargen D'Amico - Colori (D-Bag Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Power Francers & Dargen D'Amico - Colori (D-Bag Version)




Colori (D-Bag Version)
Цвета (D-Bag Версия)
Rosso per spingere il sangue che ho
Красный, чтобы гнать мою кровь,
Verde per sperare che un giorno ci riuscirò
Зеленый, чтобы надеяться, что однажды я добьюсь своего,
Il blu del cielo mi riflette, so già
Синева неба отражает меня, я уже знаю,
Che in mano l'arcobaleno mi esploderà
Что радуга в моей руке взорвется,
Rosso per spingere il sangue che ho
Красный, чтобы гнать мою кровь,
Verde per sperare che un giorno ci riuscirò
Зеленый, чтобы надеяться, что однажды я добьюсь своего,
Il blu del cielo mi riflette, so già
Синева неба отражает меня, я уже знаю,
Che in mano l'arcobaleno mi esploderà
Что радуга в моей руке взорвется,
Sugli occhi i colori che prendi
В твоих глазах цвета, которые ты выбираешь,
Suoni su suoni che senti
Звуки за звуками, которые ты слышишь,
Nero e blu non va bene
Черный и синий не подходят,
Rosso e giallo vanno insieme
Красный и желтый сочетаются,
Io il nero l'ho tolto
Я убрал черный,
Le luci sul mio corpo
Огни на моем теле,
Abbinate col vestito tuo
Сочетаются с твоим платьем,
Rosso giallo verde sempre fluo
Красный, желтый, зеленый, всегда неоновые,
Rosso per spingere il sangue che ho
Красный, чтобы гнать мою кровь,
Verde per sperare che un giorno ci riuscirò
Зеленый, чтобы надеяться, что однажды я добьюсь своего,
Il blu del cielo mi riflette, so già
Синева неба отражает меня, я уже знаю,
Che in mano l'arcobaleno mi esploderà
Что радуга в моей руке взорвется,
Rosso per spingere il sangue che ho
Красный, чтобы гнать мою кровь,
Verde per sperare che un giorno ci riuscirò
Зеленый, чтобы надеяться, что однажды я добьюсь своего,
Il blu del cielo mi riflette, so già
Синева неба отражает меня, я уже знаю,
Che in mano l'arcobaleno mi esploderà
Что радуга в моей руке взорвется,
Giallo come il becco di un gallo
Желтый, как клюв петуха,
Ballo, non mi vedi mai in stallo
Танцую, ты никогда не увидишь меня в застое,
Verde e viola senza mezza parola
Зеленый и фиолетовый без единого слова,
Dammi l'oro che te ne diamo ancora
Дай мне золото, и мы дадим тебе еще,
Se c'è l'argentone, come quando fai la tek sul vagone
Если есть серебро, как когда ты танцуешь тек на вагоне,
Non c'è competizione in contraddizione
Нет конкуренции в противоречии,
Ti scelgo il giusto colore, ha!
Я выберу тебе правильный цвет, ха!
Rosso per spingere il sangue che ho
Красный, чтобы гнать мою кровь,
Verde per sperare che un giorno ci riuscirò
Зеленый, чтобы надеяться, что однажды я добьюсь своего,
Il blu del cielo mi riflette, so già
Синева неба отражает меня, я уже знаю,
Che in mano l'arcobaleno mi esploderà
Что радуга в моей руке взорвется,
Rosso per spingere il sangue che ho
Красный, чтобы гнать мою кровь,
Verde per sperare che un giorno ci riuscirò
Зеленый, чтобы надеяться, что однажды я добьюсь своего,
Il blu del cielo mi riflette, so già
Синева неба отражает меня, я уже знаю,
Che in mano l'arcobaleno mi esploderà
Что радуга в моей руке взорвется,
Io ne vedo di tutti i colori
Я вижу все цвета,
Io faccio il cantante nei bar delle bettole
Я пою в барах и забегаловках,
Son due giorni che cerco nei mobili
Два дня я искал в мебели,
E forse ho trovato qualcosa da mettere
И, кажется, нашел что-то, что можно надеть,
Un antico cilindro di giada
Старинный цилиндр из нефрита,
Un sacchetto con dentro 200 spillette
Мешочек с двумястами булавками,
Con le quali mi buco la pelle tipo tatoo
Которыми я прокалываю кожу, как татуировку,
Vieni a leccarmi le lettere
Приди и оближи мои буквы,
E leccami l'arcobaleno, leccami leccami l'arcobaleno
И оближи мою радугу, оближи, оближи мою радугу,
E leccami l'arcobaleno, leccami leccami l'arcobaleno
И оближи мою радугу, оближи, оближи мою радугу,
Oh!
О!
Rosso per spingere il sangue che ho
Красный, чтобы гнать мою кровь,
Verde per sperare che un giorno ci riuscirò
Зеленый, чтобы надеяться, что однажды я добьюсь своего,
Il blu del cielo mi riflette, so già
Синева неба отражает меня, я уже знаю,
Che in mano l'arcobaleno mi esploderà
Что радуга в моей руке взорвется,





Авторы: Davide Di Martino, Riccardo Marchi, Jacopo D'amico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.