Текст и перевод песни Power Francers - Colori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosso
per
spingere
il
sangue
che
ho
Красный
цвет,
чтобы
нагнетать
страсть,
которая
у
меня
есть
Verde
per
sperare
che
un
giorno
ci
riuscirò
Зеленый
цвет,
чтобы
надеяться,
что
когда-нибудь
я
преуспею
Il
blu
del
cielo
mi
riflette,
so
già
Чистейший
голубой
цвет
неба
Che
in
mano
l'arcobaleno
mi
esploderà
Моей
душе
обещает
надежду,
которую
я
смогу
реализовать
Rosso
per
spingere
il
sangue
che
ho
Красный
цвет,
чтобы
нагнетать
страсть,
которая
у
меня
есть
Verde
per
sperare
che
un
giorno
ci
riuscirò
Зеленый
цвет,
чтобы
надеяться,
что
когда-нибудь
я
преуспею
Il
blu
del
cielo
mi
riflette,
so
già
Чистейший
голубой
цвет
неба
Che
in
mano
l'arcobaleno
mi
esploderà
Моей
душе
обещает
надежду,
которую
я
смогу
реализовать
Sugli
occhi
i
colori
che
prendi
На
глазах
цвета,
которые
ты
ощущаешь
Suoni
su
suoni
che
senti
Звуки
на
звуках,
которые
ты
слышишь
Nero
e
blu
non
va
bene
Черный
и
синий
- это
неправильно
Rosso
e
giallo
vanno
insieme
Красный
и
желтый
цвета
идут
друг
к
другу
Io
il
nero
l'ho
tolto
Я
черный
цвет
удалил
Le
luci
sul
mio
corpo
Огни
на
моем
теле
Abbinate
col
vestito
tuo
Сочетаются
с
твоим
костюмом
Rosso
giallo
verse
sempre
fluo
Красный
и
желтый
цвет
различимы
всегда
Rosso
per
spingere
il
sangue
che
ho
Красный
цвет,
чтобы
нагнетать
страсть,
которая
у
меня
есть
Verde
per
sperare
che
un
giorno
ci
riuscirò
Зеленый
цвет,
чтобы
надеяться,
что
когда-нибудь
я
преуспею
Il
blu
del
cielo
mi
riflette,
so
già
Чистейший
голубой
цвет
неба
Che
in
mano
l'arcobaleno
mi
esploderà
Моей
душе
обещает
надежду,
которую
я
смогу
реализовать
Rosso
per
spingere
il
sangue
che
ho
Красный
цвет,
чтобы
нагнетать
страсть,
которая
у
меня
есть
Verde
per
sperare
che
un
giorno
ci
riuscirò
Зеленый
цвет,
чтобы
надеяться,
что
когда-нибудь
я
преуспею
Il
blu
del
cielo
mi
riflette,
so
già
Чистейший
голубой
цвет
неба
Che
in
mano
l'arcobaleno
mi
esploderà
Моей
душе
обещает
надежду,
которую
я
смогу
реализовать
Giallo
come
il
becco
di
un
gallo
Желтый,
как
клюв
у
петуха
Ballo,
non
mi
vedi
mai
in
stallo
Танцую,
не
видишь
меня
замершим
никогда
Verde
e
viola
senza
mezza
parola
Зеленый
и
фиолетовый,
не
говоря
лишних
слов
Dammi
l'oro
che
te
ne
diamo
ancora
Отдай
золото,
и
мы
снова
дадим
тебе
Se
c'è
l'argentone,
come
quando
fai
la
tek
sul
vagone
Если
есть
серебристое,
как
когда
ты
делаешь
теке
на
вагоне
Non
c'è
competizione
in
contraddizione
В
противоречиях
нет
никакого
соперничества
Ti
scelgo
il
giusto
colore,
ha!
Я
подберу
тебе
подходящий
цвет,
ага!
Rosso
per
spingere
il
sangue
che
ho
Красный
цвет,
чтобы
нагнетать
страсть,
которая
у
меня
есть
Verde
per
sperare
che
un
giorno
ci
riuscirò
Зеленый
цвет,
чтобы
надеяться,
что
когда-нибудь
я
преуспею
Il
blu
del
cielo
mi
riflette,
so
già
Чистейший
голубой
цвет
неба
Che
in
mano
l'arcobaleno
mi
esploderà
Моей
душе
обещает
надежду,
которую
я
смогу
реализовать
Rosso
per
spingere
il
sangue
che
ho
Красный
цвет,
чтобы
нагнетать
страсть,
которая
у
меня
есть
Verde
per
sperare
che
un
giorno
ci
riuscirò
Зеленый
цвет,
чтобы
надеяться,
что
когда-нибудь
я
преуспею
Il
blu
del
cielo
mi
riflette,
so
già
Чистейший
голубой
цвет
неба
Che
in
mano
l'arcobaleno
mi
esploderà
Моей
душе
обещает
надежду,
которую
я
смогу
реализовать
Io
ne
vedo
di
tutti
i
colori
Я
вижу
все
цвета
Io
faccio
il
cantante
nei
bar
delle
bettole
Я
буду
петь
в
барах,
в
забегаловках
Son
due
giorni
che
cerco
nei
mobili
Два
дня
я
ищу
в
мебели
E
forse
ho
trovato
qualcosa
da
mettere
И,
возможно,
я
нашел
что-то,
что
можно
надеть
Un
antico
cilindro
di
(giada?)
Древний
цилиндр
из
(нефрита?)
Un
sacchetto
con
dentro
200
spillette
Мешочек
с
200
значками
Con
le
quali
mi
buco
la
pelle
tipo
tatoo
Которыми
я
протыкаю
кожу,
как
татуировками
Lieni
a
leccarmi
le
lettere
Линии,
вылизывающие
буквы
E
leccami
l'arcobaleno,
leccami
leccami
l'arcobaleno
И
лижи
радугу,
лижи,
лижи
радугу
E
leccami
l'arcobaleno,
leccami
leccami
l'arcobaleno
И
лижи
радугу,
лижи,
лижи
радугу
Rosso
per
spingere
il
sangue
che
ho
Красный
цвет,
чтобы
нагнетать
страсть,
которая
у
меня
есть
Verde
per
sperare
che
un
giorno
ci
riuscirò
Зеленый
цвет,
чтобы
надеяться,
что
когда-нибудь
я
преуспею
Il
blu
del
cielo
mi
riflette,
so
già
Чистейший
голубой
цвет
неба
Che
in
mano
l'arcobaleno
mi
esploderà
Моей
душе
обещает
надежду,
которую
я
смогу
реализовать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Di Martino, Riccardo Marchi, Jacopo D'amico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.