Power Francers - Sabato Sera - Original - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Power Francers - Sabato Sera - Original




Sabato Sera - Original
Saturday Night - Original
Sabato sera (è)
Saturday night (it's)
Sabato sera (cos'è)
Saturday night (what is it)
Sabato sera
Saturday night
E poi finisco in galera
And then I end up in jail
Sabato sera (è)
Saturday night (it's)
Sabato sera,
Saturday night,
Sabato sera
Saturday night
E poi finisco in galera
And then I end up in jail
Già da inizio settimana che io aspetto sabato
Since the beginning of the week, I've been waiting for Saturday
Io non rispondo a chi mi chiama, penso solo a sabato
I don't answer anyone who calls me, I only think about Saturday
Faccio effetto quando entro, il braccialetto e passo
I make an impression when I enter, the bracelet and I pass
Non torno a letto e passo
I don't go back to bed and I pass
Ti giri quando passo
You turn around when I pass
Gin e rum con redbull non manca mai sabato
Gin and rum with Red Bull never fails on Saturday
Nuovo taglio non mi sbaglio se lo sfoggio il sabato
New cut, I'm not mistaken if I show it off on Saturday
Chiudo il libro spengo tutto mi rimetto a lucido
I close the book, turn everything off, and get my act together
Fuori dal locale la voglia che sale prendo tutto e subito
Outside the club, the desire rises, I take everything and right away
Sabato sera (è),
Saturday night (it's),
Sabato sera (cos'è),
Saturday night (what is it),
Sabato sera
Saturday night
E poi finisco in galera
And then I end up in jail
Sabato sera (è),
Saturday night (it's),
Sabato sera (cos'è),
Saturday night (what is it),
Sabato sera
Saturday night
E poi finisco in galera
And then I end up in jail
Non è vero, non ci credo, sto sparlando già
It's not true, I don't believe it, I'm already talking nonsense
Non ci vedo, io non c'ero, io non ero
I can't see, I wasn't there, I wasn't there
E vado fuori di sabato, tra i suoni di sabato
And I go out on Saturday, among the sounds of Saturday
E fuori di sabato, per poi ricominciare
And out on Saturday, to start all over again
Sabato sera (è),
Saturday night (it's),
Sabato sera (cos'è),
Saturday night (what is it),
Sabato sera
Saturday night
E poi finisco in galera
And then I end up in jail
Sabato sera (è),
Saturday night (it's),
Sabato sera (cos'è),
Saturday night (what is it),
Sabato sera
Saturday night
E poi finisco in galera
And then I end up in jail
Sabato sera (è),
Saturday night (it's),
Sabato sera (cos'è),
Saturday night (what is it),
Sabato sera
Saturday night
E poi finisco in galera
And then I end up in jail
Sabato sera (è),
Saturday night (it's),
Sabato sera (cos'è),
Saturday night (what is it),
Sabato sera
Saturday night
E poi finisco in galera
And then I end up in jail
Finisco in galera - è,
I end up in jail - it is,
Finisco in galera (è)
I end up in jail (it's)
E poi finisco in galera
And then I end up in jail
Finisco in galera,
I end up in jail,
Fo-foi finisco in galera
Fo-foi I end up in jail
Sabato sera,
Saturday night,
Sabato sera,
Saturday night,
Sabato sera,
Saturday night,
Sabato sera,
Saturday night,
Sabato sera (è),
Saturday night (it's),
Sabato sera (cos'è)
Saturday night (what is it)
E tutto quanto si azzera
And everything sets to zero
Sabato sera (è),
Saturday night (it's),
Sabato sera (cos'è),
Saturday night (what is it),
Sabato sera
Saturday night
E poi finisco in galera
And then I end up in jail
Sabato sera (è),
Saturday night (it's),
Sabato sera,
Saturday night,
Sabato sera
Saturday night
E poi finisco in galera
And then I end up in jail
Sabato sera (è),
Saturday night (it's),
Sabato sera (cos'è),
Saturday night (what is it),
Sabato sera
Saturday night
E poi finisco in galera
And then I end up in jail
Sabato sera (è),
Saturday night (it's),
Sabato sera,
Saturday night,
Sabato sera
Saturday night
E poi finisco in galera
And then I end up in jail





Авторы: A. Pelusio, C. Di Sciascio, D. Di Martino, R. Marchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.