Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashlight (Workout Mix)
Taschenlampe (Workout Mix)
When
tomorrow
comes
Wenn
der
Morgen
kommt
I'll
be
on
my
own
Werde
ich
allein
sein
Feeling
frightened
of
Und
habe
Angst
vor
The
things
that
I
don't
know
Den
Dingen,
die
ich
nicht
kenne
When
tomorrow
comes
Wenn
der
Morgen
kommt
Tomorrow
comes
Der
Morgen
kommt
Tomorrow
comes
Der
Morgen
kommt
And
though
the
road
is
long
Und
obwohl
der
Weg
lang
ist
I
look
up
to
the
sky
Schaue
ich
zum
Himmel
auf
And
in
the
dark
I
found,
lost
hope
that
I
won't
fly
Und
im
Dunkeln
fand
ich
verlorene
Hoffnung,
dass
ich
nicht
fliegen
werde
And
I
sing
along,
I
sing
along,
and
I
sing
along
Und
ich
singe
mit,
ich
singe
mit,
und
ich
singe
mit
I
got
all
I
need
when
I
got
you
and
I
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche,
wenn
ich
dich
und
mich
habe
I
look
around
me,
and
see
a
sweet
life
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
ein
süßes
Leben
I'm
stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Ich
stecke
im
Dunkeln
fest,
aber
du
bist
meine
Taschenlampe
You're
getting
me,
getting
me,
through
the
night
Du
bringst
mich,
bringst
mich
durch
die
Nacht
Kick
start
my
heart
when
you
shine
it
in
my
eyes
Startest
mein
Herz
neu,
wenn
du
in
meine
Augen
scheinst
Can't
lie,
it's
a
sweet
life
Kann
nicht
lügen,
es
ist
ein
süßes
Leben
Stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Stecke
im
Dunkeln
fest,
aber
du
bist
meine
Taschenlampe
You're
getting
me,
getting
me,
through
the
night
Du
bringst
mich,
bringst
mich
durch
die
Nacht
'Cause
you're
my
flashlight
(flashlight)
Denn
du
bist
meine
Taschenlampe
(Taschenlampe)
You're
my
flashlight
(flashlight),
you're
my
flashlight
Du
bist
meine
Taschenlampe
(Taschenlampe),
du
bist
meine
Taschenlampe
When
tomorrow
comes
Wenn
der
Morgen
kommt
I'll
be
on
my
own
Werde
ich
allein
sein
Feeling
frightened
of
Und
habe
Angst
vor
The
things
that
I
don't
know
Den
Dingen,
die
ich
nicht
kenne
When
tomorrow
comes
Wenn
der
Morgen
kommt
Tomorrow
comes
Der
Morgen
kommt
Tomorrow
comes
Der
Morgen
kommt
And
though
the
road
is
long
Und
obwohl
der
Weg
lang
ist
I
look
up
to
the
sky
Schaue
ich
zum
Himmel
auf
And
in
the
dark
I
found,
lost
hope
that
I
won't
fly
Und
im
Dunkeln
fand
ich
verlorene
Hoffnung,
dass
ich
nicht
fliegen
werde
And
I
sing
along,
I
sing
along,
and
I
sing
along
Und
ich
singe
mit,
ich
singe
mit,
und
ich
singe
mit
I
got
all
I
need
when
I
got
you
and
I
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche,
wenn
ich
dich
und
mich
habe
I
look
around
me,
and
see
a
sweet
life
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
ein
süßes
Leben
I'm
stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Ich
stecke
im
Dunkeln
fest,
aber
du
bist
meine
Taschenlampe
You're
getting
me,
getting
me,
through
the
night
Du
bringst
mich,
bringst
mich
durch
die
Nacht
Kick
start
my
heart
when
you
shine
it
in
my
eyes
Startest
mein
Herz
neu,
wenn
du
in
meine
Augen
scheinst
Can't
lie,
it's
a
sweet
life
Kann
nicht
lügen,
es
ist
ein
süßes
Leben
Stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Stecke
im
Dunkeln
fest,
aber
du
bist
meine
Taschenlampe
You're
getting
me,
getting
me,
through
the
night
Du
bringst
mich,
bringst
mich
durch
die
Nacht
'Cause
you're
my
flashlight
(flashlight)
Denn
du
bist
meine
Taschenlampe
(Taschenlampe)
You're
my
flashlight
(flashlight),
you're
my
flashlight
Du
bist
meine
Taschenlampe
(Taschenlampe),
du
bist
meine
Taschenlampe
I
see
the
shadows
long
beneath
the
mountain
top
Ich
sehe
die
langen
Schatten
unter
dem
Berggipfel
I'm
not
afraid
when
the
rain
won't
stop
Ich
habe
keine
Angst,
wenn
der
Regen
nicht
aufhört
'Cause
you
light
the
way
Denn
du
erhellst
den
Weg
You
light
the
way,
Du
erhellst
den
Weg,
You
light
the
way
Du
erhellst
den
Weg
I
got
all
I
need
when
I
got
you
and
I
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche,
wenn
ich
dich
und
mich
habe
I
look
around
me,
and
see
a
sweet
life
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
ein
süßes
Leben
I'm
stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Ich
stecke
im
Dunkeln
fest,
aber
du
bist
meine
Taschenlampe
You're
getting
me,
getting
me,
through
the
night
Du
bringst
mich,
bringst
mich
durch
die
Nacht
Kick
start
my
heart
when
you
shine
it
in
my
eyes
Startest
mein
Herz
neu,
wenn
du
in
meine
Augen
scheinst
Can't
lie,
it's
a
sweet
life
Kann
nicht
lügen,
es
ist
ein
süßes
Leben
Stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Stecke
im
Dunkeln
fest,
aber
du
bist
meine
Taschenlampe
You're
getting
me,
getting
me,
through
the
night
Du
bringst
mich,
bringst
mich
durch
die
Nacht
(Light,
light,
light,
you're
my
flashlight)
(Licht,
Licht,
Licht,
du
bist
meine
Taschenlampe)
Light,
light,
you're
my
flashlight
Licht,
Licht,
du
bist
meine
Taschenlampe
Light,
light,
light,
light,
light,
oh
Licht,
Licht,
Licht,
Licht,
Licht,
oh
(Light
light
light
you're
my
flashlight)
(Licht
Licht
Licht
du
bist
meine
Taschenlampe)
You're
my
flash,
oh
Du
bist
mein
Licht,
oh
I
got
all
I
need
when
I
got
you
and
I
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche,
wenn
ich
dich
und
mich
habe
I
look
around
me,
and
see
a
sweet
life
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
ein
süßes
Leben
I'm
stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Ich
stecke
im
Dunkeln
fest,
aber
du
bist
meine
Taschenlampe
You're
getting
me,
getting
me,
through
the
night
Du
bringst
mich,
bringst
mich
durch
die
Nacht
Kick
start
my
heart
when
you
shine
it
in
my
eyes
Startest
mein
Herz
neu,
wenn
du
in
meine
Augen
scheinst
Can't
lie,
it's
a
sweet
life
Kann
nicht
lügen,
es
ist
ein
süßes
Leben
Stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Stecke
im
Dunkeln
fest,
aber
du
bist
meine
Taschenlampe
(You're
my
flashlight)
(Du
bist
meine
Taschenlampe)
You're
getting
me,
getting
me
through
the
night
Du
bringst
mich,
bringst
mich
durch
die
Nacht
'Cause
you're
my
flashlight
Denn
du
bist
meine
Taschenlampe
'Cause
you're
my
flashlight
Denn
du
bist
meine
Taschenlampe
You're
my
flashlight
Du
bist
meine
Taschenlampe
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
You're
my
flashlight
Du
bist
meine
Taschenlampe
Light,
light
Licht,
Licht
You're
my
flashlight
Du
bist
meine
Taschenlampe
Light
light
ye-yeah
Licht
Licht
je-yeah
(Light
light
light
(Licht
Licht
Licht
You're
my
flashlight
Du
bist
meine
Taschenlampe
Light
light)
Licht
Licht)
You're
my
flashlight
Du
bist
meine
Taschenlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Moore, Sia Kate I. Furler, Samuel Frederick Smith, Christian Nicolas Guzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.