Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockabye - Workout Mix 128 BPM
Rockabye - Workout Mix 128 BPM
Call
it
love
and
devotion
Nenn
es
Liebe
und
Hingabe
Call
it
a
mom's
adoration
Nenn
es
die
Anbetung
einer
Mutter
A
special
bond
of
creation,
Ein
besonderes
Band
der
Schöpfung,
For
all
the
single
moms
out
there
Für
alle
alleinerziehenden
Mütter
da
draußen
Going
through
frustration
Die
durch
Frustration
gehen
Clean
Bandit,
Sean-da-Paul,
Anne-Marie
Clean
Bandit,
Sean-da-Paul,
Anne-Marie
Sing,
make
them
hear
Singt,
lasst
sie
es
hören
She
works
at
nights
by
the
water
Sie
arbeitet
nachts
am
Wasser
She's
gone
astray
so
far
away
Sie
ist
abgekommen,
so
weit
weg
From
her
father's
daughter
Von
ihres
Vaters
Tochter
She
just
wants
a
life
for
her
baby
Sie
will
nur
ein
Leben
für
ihr
Baby
All
on
her
own,
no
one
will
come
Ganz
allein,
niemand
wird
kommen
She's
got
to
save
him
Sie
muss
ihn
retten
Daily
struggle
Täglicher
Kampf
She
tells
him,
"Ooh,
love,
no
one's
ever
gonna
hurt
you,
love.
Sie
sagt
ihm:
„Ooh,
Liebling,
niemand
wird
dir
je
wehtun,
Liebling.
I'm
gonna
give
you
all
of
my
love.
Ich
werde
dir
all
meine
Liebe
geben.
Nobody
matters
like
you."
Niemand
ist
so
wichtig
wie
du."
Stay
up
there,
stay
up
there
Bleib
oben,
bleib
oben
She
tells
him,
Sie
sagt
ihm:
"Your
life
ain't
gon'
be
nothing
like
my
life."
(Straight!)
„Dein
Leben
wird
überhaupt
nicht
wie
mein
Leben
sein.“
(Genau!)
"You're
gonna
grow
and
have
a
good
life.
„Du
wirst
wachsen
und
ein
gutes
Leben
haben.
I'm
gonna
do
what
I've
got
to
do."
Ich
werde
tun,
was
ich
tun
muss."
Stay
up
there,
stay
up
there
Bleib
oben,
bleib
oben
So,
rockabye
baby,
rockabye
Also,
Rockabye
Baby,
Rockabye
I'm
gonna
rock
you
Ich
werde
dich
wiegen
Rockabye
baby,
don't
you
cry
Rockabye
Baby,
weine
nicht
Somebody's
got
you
Jemand
hält
dich
fest
Rockabye
baby,
rockabye
Rockabye
Baby,
Rockabye
I'm
gonna
rock
you
Ich
werde
dich
wiegen
Rockabye
baby,
don't
you
cry
Rockabye
Baby,
weine
nicht
Rockabye,
no
Rockabye,
nein
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
(Rockabye,
yeah,
oh,
oh)
(Rockabye,
yeah,
oh,
oh)
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Single
mom,
how're
you
doing
out
there?
Alleinerziehende
Mutter,
wie
geht
es
dir
da
draußen?
Facing
the
hard
life
without
no
fear
(yeah)
Dem
harten
Leben
ohne
Angst
begegnend
(yeah)
Just
so
you
know
that
you
really
care
Nur
damit
du
weißt,
dass
du
dich
wirklich
kümmerst
'Cause
any
obstacle
come
you're
well
prepared
(oh,
no)
Denn
egal
welches
Hindernis
kommt,
du
bist
gut
vorbereitet
(oh,
nein)
No,
mama,
you
never
shed
tear
Nein,
Mama,
du
vergießt
nie
eine
Träne
'Cause
you
have
to
shed
things
year
after
year
Denn
du
musst
dich
Jahr
für
Jahr
durchschlagen
And
you
give
the
youth
love
beyond
compare
(yeah)
Und
du
gibst
dem
Kind
Liebe
ohnegleichen
(yeah)
You
find
his
school
fee
and
the
bus
fare
(yeah)
Du
besorgst
sein
Schulgeld
und
das
Busgeld
(yeah)
Mmm,
Marie,
the
pops'
disappear
Mmm,
Marie,
der
Papa
verschwindet
In
the
wrong
bar,
can't
find
him
nowhere
In
der
falschen
Bar,
kann
ihn
nirgends
finden
Steadily
you
work
flow,
everything
you
know
Stetig
arbeitest
du
drauf
los,
mit
allem,
was
du
kannst
So
you
nah
stop,
no
time–no
time
for
your
jeer
Also
hörst
du
nicht
auf,
keine
Zeit
– keine
Zeit
für
dein
Gespött
Now
she
got
a
six-year-old
Jetzt
hat
sie
einen
Sechsjährigen
Trying
to
keep
him
warm
Versucht,
ihn
warm
zu
halten
Trying
to
keep
out
the
cold
Versucht,
die
Kälte
draußen
zu
halten
When
he
looks
in
her
eyes
Wenn
er
ihr
in
die
Augen
schaut
He
don't
know
he
is
safe
Weiß
er
nicht,
dass
er
sicher
ist
When
she
says,
"Ooh,
love,
no
one's
ever
gonna
hurt
you,
love.
Wenn
sie
sagt:
„Ooh,
Liebling,
niemand
wird
dir
je
wehtun,
Liebling.
I'm
gonna
give
you
all
of
my
love.
Ich
werde
dir
all
meine
Liebe
geben.
Nobody
matters
like
you."
Niemand
ist
so
wichtig
wie
du."
So,
rockabye
baby,
rockabye
Also,
Rockabye
Baby,
Rockabye
I'm
gonna
rock
you
Ich
werde
dich
wiegen
Rockabye
baby,
don't
you
cry
Rockabye
Baby,
weine
nicht
Somebody's
got
you
Jemand
hält
dich
fest
Rockabye
baby,
rockabye
Rockabye
Baby,
Rockabye
I'm
gonna
rock
you
Ich
werde
dich
wiegen
Rockabye
baby,
don't
you
cry
Rockabye
Baby,
weine
nicht
(Oh-badda-bang-bang-bang,
alright
then)
(Oh-badda-bang-bang-bang,
alright
then)
Rockabye,
no
Rockabye,
nein
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
(Rockabye,
yeah,
oh,
oh)
(Rockabye,
yeah,
oh,
oh)
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye,
don't
bother
cry
Rockabye,
weine
nur
nicht
Lift
up
your
head,
lift
it
up
to
the
sky
Heb
deinen
Kopf,
heb
ihn
zum
Himmel
Rockabye,
don't
bother
cry
Rockabye,
weine
nur
nicht
Angels
surround
you,
just
dry
your
eye
Engel
umgeben
dich,
trockne
nur
dein
Auge
Now
she
got
a
six-year-old
Jetzt
hat
sie
einen
Sechsjährigen
Trying
to
keep
him
warm
Versucht,
ihn
warm
zu
halten
Trying
to
keep
out
the
cold
Versucht,
die
Kälte
draußen
zu
halten
When
he
looks
in
her
eyes
Wenn
er
ihr
in
die
Augen
schaut
He
don't
know
he
is
safe
when
she
says...
Weiß
er
nicht,
dass
er
sicher
ist,
wenn
sie
sagt...
She
tells
him,
"Ooh,
love,
no
one's
ever
gonna
hurt
you,
love.
Sie
sagt
ihm:
„Ooh,
Liebling,
niemand
wird
dir
je
wehtun,
Liebling.
I'm
gonna
give
you
all
of
my
love.
Ich
werde
dir
all
meine
Liebe
geben.
Nobody
matters
like
you."
Niemand
ist
so
wichtig
wie
du."
(Stay
up
there,
stay
up
there)
(Bleib
stark,
bleib
stark)
She
tells
him,
Sie
sagt
ihm:
"Your
life
ain't
gon'
be
nothing
like
my
life."
(Straight!)
„Dein
Leben
wird
überhaupt
nicht
wie
mein
Leben
sein.“
(Genau!)
You're
gonna
grow
and
have
a
good
life.
Du
wirst
wachsen
und
ein
gutes
Leben
haben.
I'm
gonna
do
what
I've
got
to
do."
Ich
werde
tun,
was
ich
tun
muss."
So,
rockabye
baby,
rockabye
Also,
Rockabye
Baby,
Rockabye
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
I'm
gonna
rock
you
Ich
werde
dich
wiegen
Rockabye
baby,
don't
you
cry
Rockabye
Baby,
weine
nicht
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Somebody's
got
you
Jemand
hält
dich
fest
Rockabye
baby,
rockabye
Rockabye
Baby,
Rockabye
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
I'm
gonna
rock
you
Ich
werde
dich
wiegen
Rockabye
baby,
don't
you
cry
Rockabye
Baby,
weine
nicht
(Oh-badda-bang-bang-bang,
alright
then)
(Oh-badda-bang-bang-bang,
alright
then)
Rockabye,
don't
bother
cry
Rockabye,
weine
nur
nicht
Lift
up
your
head,
lift
it
up
to
the
sky
(Rockabye)
Heb
deinen
Kopf,
heb
ihn
zum
Himmel
(Rockabye)
Rockabye,
don't
bother
cry
(yeah)
Rockabye,
weine
nur
nicht
(yeah)
Angels
surround
you,
just
dry
your
eye,
yeah
Engel
umgeben
dich,
trockne
nur
dein
Auge,
yeah
Rockabye,
don't
bother
cry
(no)
Rockabye,
weine
nur
nicht
(nein)
Lift
up
your
head,
lift
it
up
to
the
sky
(oh,
rockabye)
Heb
deinen
Kopf,
heb
ihn
zum
Himmel
(oh,
Rockabye)
Rockabye,
don't
bother
cry
Rockabye,
weine
nur
nicht
Angels
surround
you,
just
dry
your
eye
Engel
umgeben
dich,
trockne
nur
dein
Auge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Mac, Ina Wroldsen, Ammar Malik, Sean Paul Henriques, Jack Patterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.