Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thriller - Workout Remix 132 BPM
Thriller - Workout-Remix 132 BPM
Midnight,
and
something
evil′s
lurking
in
the
dark
Mitternacht,
und
etwas
Böses
lauert
im
Dunkeln
Under
the
moonlight,
you
see
a
sight
that
almost
stops
your
heart
Im
Mondlicht
siehst
du
einen
Anblick,
der
fast
dein
Herz
zum
Stillstand
bringt
You
try
to
scream,
oh,
but
terror
takes
the
sound
before
you
make
it,
oh
Du
versuchst
zu
schreien,
oh,
aber
der
Terror
nimmt
den
Klang,
bevor
du
ihn
hervorbringst,
oh
You
start
to
freeze
as
horror
looks
you
right
between
the
eyes
Du
beginnst
zu
erstarren,
als
der
Horror
dir
direkt
zwischen
die
Augen
blickt
You're
paralyzed
Du
bist
gelähmt
′Cause
this
is
thriller,
thriller
night
Denn
das
ist
Thriller,
Thriller-Nacht
And
no
one's
gonna
save
you
from
the
beast
about
to
strike
Und
niemand
wird
dich
vor
dem
Biest
retten,
das
gleich
zuschlagen
wird
'Cause
this
is
thriller,
oh,
thriller
night
Denn
das
ist
Thriller,
oh,
Thriller-Nacht
You′re
fighting
for
your
life
inside
a
killer,
thriller
tonight,
oh
Du
kämpfst
um
dein
Leben
in
einem
Mörder,
Thriller
heute
Nacht,
oh
You
hear
the
door
slam
and
realize
there′s
nowhere
left
to
run
Du
hörst
die
Tür
zuschlagen
und
erkennst,
dass
es
keinen
Ort
mehr
gibt,
wohin
du
fliehen
kannst
You
feel
the
cold
hand
and
wonder
if
you'll
ever
see
the
sun
Du
fühlst
die
kalte
Hand
und
fragst
dich,
ob
du
jemals
wieder
die
Sonne
sehen
wirst
You
close
your
eyes
(eyes)
and
hope
that
this
is
just
imagination,
oh
Du
schließt
deine
Augen
(Augen)
und
hoffst,
dass
dies
nur
Einbildung
ist,
oh
But
all
the
while,
you
hear
the
creature
creeping
up
behind
Doch
währenddessen
hörst
du
die
Kreatur
von
hinten
anschleichen
You′re
out
of
time
Deine
Zeit
ist
um
'Cause
this
is
thriller
(whoa),
thriller
night
Denn
das
ist
Thriller
(whoa),
Thriller-Nacht
And
no
one′s
gonna
save
you
from
the
beast
about
to
strike
Und
niemand
wird
dich
vor
dem
Biest
retten,
das
gleich
zuschlagen
wird
'Cause
this
is
thriller
(uh),
thriller
night
Denn
das
ist
Thriller
(uh),
Thriller-Nacht
You′re
fighting
for
your
life
inside
a
killer,
thriller
tonight
Du
kämpfst
um
dein
Leben
in
einem
Mörder,
Thriller
heute
Nacht
And
hope
that
this
is
just
imagination,
oh
Und
hoffst,
dass
dies
nur
Einbildung
ist,
oh
But
all
the
while,
you
hear
the
creature
creeping
up
behind
Doch
währenddessen
hörst
du
die
Kreatur
von
hinten
anschleichen
You're
out
of
time
Deine
Zeit
ist
um
'Cause
this
is
thriller
(whoa),
thriller
night
Denn
das
ist
Thriller
(whoa),
Thriller-Nacht
There
ain′t
no
second
chance
against
the
thing
with
the
forty
eyes
Es
gibt
keine
zweite
Chance
gegen
das
Ding
mit
den
vierzig
Augen
′Cause
this
is
thriller
(whoa-uh),
thriller
night
Denn
das
ist
Thriller
(whoa-uh),
Thriller-Nacht
You're
fighting
for
your
life
inside
a
killer,
thriller
tonight
Du
kämpfst
um
dein
Leben
in
einem
Mörder,
Thriller
heute
Nacht
Ghost
Busters
Geisterjäger
Ghost
Busters
Geisterjäger
Ghost
Busters
Geisterjäger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.