Текст и перевод песни Power Peralta - Príncipe Azul
Príncipe Azul
Принц на белом коне
Soy
tu
príncipe...
Я
твой
принц...
El
que
tú
pedías...
Тот,
о
котором
ты
мечтала...
Dónde
está
tu
sonrisa?,
Где
твоя
улыбка?
Por
qué
tan
linda
y
tan
sola?,
Почему
ты
такая
красивая
и
одинокая?
Por
nadie
debes
esperar,
Ты
не
должна
ждать
никого,
No
le
perdones
la
demora.
Не
прощай
ему
опоздания.
Y
si
el
amor
te
tiene
cansada,
Если
любовь
утомила
тебя,
Ve
y
tíralo
por
la
ventana,
Выбрось
ее
в
окно,
Yo
no
soy
un
príncipe
azul
pero,
Я
не
принц
на
белом
коне,
но
Puedo
ser
el
rey
de
tu
cama.
Могу
стать
королем
твоей
постели.
Y
si
el
amor
te
tiene
cansada,
Если
любовь
утомила
тебя,
Bebé
no
te
preocupes
por
nada,
Детка,
не
беспокойся
ни
о
чем,
Yo
no
soy
un
príncipe
azul
pero,
Я
не
принц
на
белом
коне,
но
Eres
la
reina
que
yo
buscaba,.
Ты
королева,
которую
я
искал.
Es
la
reina
La
baby,
Королева,
малышка,
La
mami
la
que
siempre
anda
a
full,
Девчонка,
которая
всегда
на
высоте,
De
todas
su
amigas
la
más
beautifull.
Среди
всех
подруг
самая
красивая.
Perreando
se
bebe
sus
tragos
cool
cool,
Танцуя,
она
пьет
коктейли
круто-круто,
Y
aún
sigue
esperando
a
su
príncipe
azul.
И
все
еще
ждет
своего
принца
на
белом
коне.
No
tiene,
pena,
no
la,
frena,
Ей
все
равно,
она
не
тормозит,
Quiere
que
le
den
bajo
la
luna
llena,
Она
хочет,
чтобы
ее
трахнули
под
луной,
Booty
asesino,
cara
de
buena,
Пышная
попка,
невинное
личико,
Ya
no
quiere
novio,
puesta
pal
problema.
Ей
больше
не
нужен
парень,
все
уже
достали.
El
príncipe
azul
que
tu
cama
revienta,
Принц
на
белом
коне,
который
порвет
твою
постель,
El
que
te
desnuda
mientras
te
calienta,
Тот,
кто
раздевает
тебя,
пока
тебе
жарко,
Baby
solo
hazme
tuyo,
Детка,
сделай
меня
своим,
El
que
tú
soñabas
soy
yo.
Тот,
о
ком
ты
мечтала,
это
я.
Soy
el
príncipe
azul
que
tu
cama
revienta,
Я
принц
на
белом
коне,
который
порвет
твою
постель,
El
que
te
desnuda
mientras
te
calienta,
Тот,
кто
раздевает
тебя,
пока
тебе
жарко,
Baby
solo
hazme
tuyo,
Детка,
сделай
меня
своим,
El
que
tú
soñabas
soy
yo.
Тот,
о
ком
ты
мечтала,
это
я.
Y
si
el
amor
te
tiene
cansada,
Если
любовь
утомила
тебя,
Ve
y
tíralo
por
la
ventana,
Выбрось
ее
в
окно,
Yo
no
soy
un
príncipe
azul
pero,
Я
не
принц
на
белом
коне,
но
Puedo
ser
el
rey
de
tu
cama.
Могу
стать
королем
твоей
постели.
Y
si
el
amor
te
tiene
cansada,
Если
любовь
утомила
тебя,
Bebé
no
te
preocupes
por
nada,
Детка,
не
беспокойся
ни
о
чем,
Yo
no
soy
un
príncipe
azul
pero,
Я
не
принц
на
белом
коне,
но
Eres
la
reina
que
yo
buscaba.
Ты
королева,
которую
я
искал.
Llamé
pa
verte
bebé,
Я
позвонил,
чтобы
повидаться,
детка,
Por
si
requieres
de
mi
servicios.
Вдруг
тебе
нужны
мои
услуги.
Tas
con
suerte
bebé,
Тебе
повезло,
детка,
Te
tengo
ganas
y
desde
un
principio.
Я
тебя
хочу,
и
с
самого
начала.
Quiero
verte
bebé,
Я
хочу
тебя,
детка,
Por
si
requieres
de
mi
servicio,
Вдруг
тебе
нужны
мои
услуги,
Tienes
suerte
bebéeee,
Тебе
повезлоооо
Que
me
embrujaste
tu
me
enchulaste.
Ты
так
меня
заворожила,
я
влюбился
в
тебя.
Dónde
está
tu
sonrisa?,
Где
твоя
улыбка?
Por
qué
tan
linda
y
tan
sola?,
Почему
ты
такая
красивая
и
одинокая?
Por
nadie
debes
esperar,
Ты
не
должна
ждать
никого,
No
le
perdones
la
demora.
Не
прощай
ему
опоздания.
Y
si
el
amor
te
tiene
cansada,
Если
любовь
утомила
тебя,
Ve
y
tíralo
por
la
ventana,
Выбрось
ее
в
окно,
Yo
no
soy
un
príncipe
azul
pero,
Я
не
принц
на
белом
коне,
но
Puedo
ser
el
rey
de
tu
cama.
Могу
стать
королем
твоей
постели.
Y
si
el
amor
te
tiene
cansada,
Если
любовь
утомила
тебя,
Bebé
no
te
preocupes
por
nada,
Детка,
не
беспокойся
ни
о
чем,
Yo
no
soy
un
príncipe
azul
pero,
Я
не
принц
на
белом
коне,
но
Eres
la
reina
que
yo
buscaba.
Ты
королева,
которую
я
искал.
Eh
eh
eh
eeeeeee
Э-э-э-эээээ
Los
Power
bebé
Power,
детка
Eh
eh
eh
eeeeeee
Э-э-э-эээээ
Los
Power
bebé
Power,
детка
Mo
Mo
Moustache
Мо,
Мо
Мусташ
Soy
el
príncipe
azul,
que
tu
cama
revienta,
Я
принц
на
белом
коне,
который
порвет
твою
постель,
El
que
te
desnuda
mientras
te
calienta,
Тот,
кто
раздевает
тебя,
пока
тебе
жарко,
Baby
solo
hazme
tuyo,
Детка,
сделай
меня
своим,
El
que
tu
soñabas
soy
yo.
Тот,
о
ком
ты
мечтала,
это
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Composer Author Unknown, Raul Eduardo Peralta Valenzuela, Gabriel Ignacio Peralta Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.