Utopia - Power Plushперевод на немецкий
Shift
your
gaze
Wende
deinen
Blick
Without
pressure
Ohne
Druck
Without
shame
Ohne
Scham
Take
up
space
Nimm
dir
Raum
Without
pressure
Ohne
Druck
Without
shame
Ohne
Scham
Let's
pave
the
way
Lass
uns
den
Weg
ebnen
For
an
age
of
sensitivity
Für
ein
Zeitalter
der
Sensibilität
We'll
be
okay
Es
wird
uns
gut
gehen
Hugging
heavy
hearts
Wir
umarmen
schwere
Herzen
While
staying
sane
Während
wir
bei
Verstand
bleiben
We
all
got
a
little
something
up
our
sleeves
Wir
alle
haben
etwas
Besonderes
im
Ärmel
Sticking
together,
t's
all
that
we'll
need
Zusammenzuhalten,
ist
alles,
was
wir
brauchen
Take
care
of
each
other
as
the
world
goes
to
shit
Passen
wir
aufeinander
auf,
während
die
Welt
untergeht
Get
a
glimpse
of
utopia!
Erhasche
einen
Blick
auf
Utopia!
You'll
find
your
place
Du
wirst
deinen
Platz
finden
In
a
fantasy
of
living
change
In
einer
Fantasie
des
lebendigen
Wandels
In
your
own
pace
In
deinem
eigenen
Tempo
Let's
break
the
cycles
Lass
uns
die
Kreisläufe
durchbrechen
Don't
be
afraid!
Hab
keine
Angst,
mein
Lieber!
'Cause
we
all
got
a
little
something
up
our
sleeves
Denn
wir
alle
haben
etwas
Besonderes
im
Ärmel
Sticking
together,
t's
all
that
we'll
need
Zusammenzuhalten,
ist
alles,
was
wir
brauchen
Take
care
of
each
other
as
the
world
goes
to
shit
Passen
wir
aufeinander
auf,
während
die
Welt
untergeht
Get
a
glimpse
of
utopia!
Erhasche
einen
Blick
auf
Utopia!
Get
a
glimpse
of
utopia!
Erhasche
einen
Blick
auf
Utopia!
Get
a
glimpse
of
Utopia!
Erhasche
einen
Blick
auf
Utopia!
Uh
Uh
Utopia
Utopia
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.