Текст и перевод песни Power Station - 彼此
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yǐwéi
mùdì
hěn
jiǎndān
I
thought
the
goal
was
simple
Yǐwéi
zǎowǎn
huì
shīsàn
I
thought
we
would
meet
sooner
Yǐwéi
zhèyàng
de
huǒbàn
I
thought
such
a
match
Dōu
zhǐ
wèi
zìjǐ
dǎsuàn
Was
only
in
my
calculations
Wǎng
qián
měi
yīcì
zhuǎnwān
Forgot
every
time
I
turned
around
Měi
cì
tūrúqílái
de
yìwài
Every
time
the
unexpected
came
Fāxiàn
bǐcǐ
zuò
de
bàn
I
found
the
role
I
played
Yǐjīng
méi
rén
néng
tìdài
Could
no
longer
be
replaced
Wǒ
de
gūdān
xiàng
zhǐyǒu
nǐ
míngbái
My
solitude
seems
to
only
you
understand
Nǐ
de
ài
hèn
yě
zhǐ
ràng
wǒ
gǎnkǎi
Your
love
and
hate
also
make
me
feel
Ràng
wǒmen
tòng
tòngkuài
kuài
chuānyuè
zhè
chǎng
rénjiān
de
fēngkuáng
Let
us
cross
this
worldly
madness
together
quickly
Ràng
wǒmen
tǎntǎn
dàngdàng
yīqǐ
yíngzhàn
rénxīn
de
huāngtáng
Let
us
talk
openly
together
to
face
the
confusion
of
the
human
heart
Lái
shí
lù
suī
gè
yǒu
gèzì
de
mèngxiǎng
On
the
way,
we
each
have
our
own
dreams
Què
dōu
zài
zhǎo
tóng
yīgè
miǎománg
tiānliàng
But
we
are
all
looking
for
the
same
wonderful
dawn
Yīlù
yuè
zǒu
yuè
nán
zhǐyǒu
wǒmen
zài
bǐcǐ
shēn
páng
méi
zǒu
sàn
The
more
we
walk
along
the
road,
the
harder
it
gets,
but
only
we
walk
side
by
side
and
never
leave
each
other
Hái
hǎo
bèi
mìngyùn
gǎn
shàng
It's
good
to
be
touched
by
fate
Lái
ràng
bǐcǐ
zuò
gè
bàn
Come
be
the
one
who
plays
this
game
Guòqù
wèilái
de
diēdàng
Past
and
future
ups
and
downs
Zhōngyú
yǒurén
néng
fēnxiǎng
Finally
someone
to
share
with
Wǒmen
nàme
bù
yīyàng
We
are
so
different
Shènzhì
yǒngyǒu
bùtóng
de
xìnyǎng
Even
with
different
beliefs
Què
gānghǎo
nénggòu
bǔ
shàng
But
we
fit
together
perfectly
Bǐcǐ
xīntóu
de
huāngliáng
The
fantasy
in
each
other's
hearts
Wǒ
de
bùkān
xiàng
zhǐyǒu
nǐ
yuánliàng
My
anxiety
seems
to
only
you
understand
Nǐ
de
bù'ān
zhǐ
xūyào
wǒ
jiānbǎng
Your
worries
only
need
my
comfort
Ràng
wǒmen
tòng
tòngkuài
kuài
chuānyuè
zhè
chǎng
rénjiān
de
fēngkuáng
Let
us
cross
this
worldly
madness
together
quickly
Ràng
wǒmen
tǎntǎn
dàngdàng
yīqǐ
yíngzhàn
rénxīn
de
huāngtáng
Let
us
talk
openly
together
to
face
the
confusion
of
the
human
heart
Lái
shí
lù
suī
gè
yǒu
gèzì
de
mèngxiǎng
On
the
way,
we
each
have
our
own
dreams
Què
dōu
zài
zhǎo
tóng
yīgè
miǎománg
tiānliàng
But
we
are
all
looking
for
the
same
wonderful
dawn
Yīlù
yuè
zǒu
yuè
nán
zhǐyǒu
wǒmen
zài
bǐcǐ
shēn
páng
méi
zǒu
sàn
The
more
we
walk
along
the
road,
the
harder
it
gets,
but
only
we
walk
side
by
side
and
never
leave
each
other
Méi
zǒu
sàn
ó
Never
leave
each
other
oh
Ràng
wǒmen
tòng
tòngkuài
kuài
chuānyuè
zhè
chǎng
rénjiān
de
fēngkuáng
Let
us
cross
this
worldly
madness
together
quickly
Ràng
wǒmen
tǎntǎn
dàngdàng
yīqǐ
yíngzhàn
rénxīn
de
huāngtáng
Let
us
talk
openly
together
to
face
the
confusion
of
the
human
heart
Lái
shí
lù
suī
gè
yǒu
gèzì
de
mèngxiǎng
On
the
way,
we
each
have
our
own
dreams
Què
dōu
zài
zhǎo
tóng
yīgè
miǎománg
tiānliàng
But
we
are
all
looking
for
the
same
wonderful
dawn
Yīlù
yuè
zǒu
yuè
nán
zhǐyǒu
wǒmen
zài
bǐcǐ
shēn
páng
méi
zǒu
sàn
The
more
we
walk
along
the
road,
the
harder
it
gets,
but
only
we
walk
side
by
side
and
never
leave
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xiao Xie Lan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.