Текст и перевод песни Power Station - 忠孝東路走九遍
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忠孝東路走九遍
Zhongxiao East Road, Walked Nine Times
這城市滿地的紙屑
The
streets
are
strewn
with
confetti
風一刮像你的嫵媚
A
gust
of
wind,
like
your
coquetry
我經過的那一間鞋店
I
pass
the
shoe
store
you
used
to
frequent
卻買不到你愛的那雙鞋
But
they
don't
sell
the
shoes
you
adore
黃燈了人被趕過街
Yellow
light,
the
crowd
rushes
on
我累的攤坐在路邊
I
collapse
by
the
roadside,
spent
看著一份愛有頭無尾
Watching
a
love
story
with
no
end
你有什麼感覺
What
are
your
thoughts
on
how
it
went?
耳
聽見的每首歌曲
都有我的悲
Ears:
Every
song
I
hear
contains
a
trace
of
my
sorrow
眼
看見的每個昨天
都有你的美
Eyes:
Each
yesterday
I
revisit
bears
witness
to
your
allure
哦
忠孝東路走九遍
Oh,
Zhongxiao
East
Road,
walked
nine
times
腳底下踏的曾經你我的點點
Under
my
feet
lie
traces
of
our
shared
past
我從日走到夜
I
walk
from
day
until
night
心從灰跳到黑
My
heart
sinks
from
gray
to
black
我多想跳上車子離開傷心的台北
I
long
to
catch
a
bus
and
escape
this
heartbroken
Taipei
忠孝東路走九遍
Zhongxiao
East
Road,
walked
nine
times
穿過陌生人潮搜尋你的臉
Searching
for
your
face
amidst
strangers
誰會在意擦肩而過的心碎
Who
cares
about
a
broken
heart
in
the
rush?
這城市滿地的紙屑
The
streets
are
strewn
with
confetti
風一刮像你的嫵媚
A
gust
of
wind,
like
your
coquetry
我經過的那一間鞋店
I
pass
the
shoe
store
you
used
to
frequent
卻買不到你愛的那雙鞋
But
they
don't
sell
the
shoes
you
adore
黃燈了人被趕過街
Yellow
light,
the
crowd
rushes
on
我累的攤坐在路邊
I
collapse
by
the
roadside,
spent
看著一份愛有頭無尾
Watching
a
love
story
with
no
end
你有什麼感覺
What
are
your
thoughts
on
how
it
went?
耳
聽見的每首歌曲
都有我的悲
Ears:
Every
song
I
hear
contains
a
trace
of
my
sorrow
眼
看見的每個昨天
都有你的美
Eyes:
Each
yesterday
I
revisit
bears
witness
to
your
allure
哦
忠孝東路走九遍
Oh,
Zhongxiao
East
Road,
walked
nine
times
腳底下踏的曾經你我的點點
Under
my
feet
lie
traces
of
our
shared
past
我從日走到夜
I
walk
from
day
until
night
心從灰跳到黑
My
heart
sinks
from
gray
to
black
我多想跳上車子離開傷心的台北
I
long
to
catch
a
bus
and
escape
this
heartbroken
Taipei
忠孝東路走九遍
Zhongxiao
East
Road,
walked
nine
times
穿過陌生人潮搜尋你的臉
Searching
for
your
face
amidst
strangers
誰會在意擦肩而過的心碎
Who
cares
about
a
broken
heart
in
the
rush?
忠孝東路走九遍
Zhongxiao
East
Road,
walked
nine
times
腳底下踏的曾經你我的點點
Under
my
feet
lie
traces
of
our
shared
past
我從日走到夜
I
walk
from
day
until
night
心從灰跳到黑
My
heart
sinks
from
gray
to
black
我多想跳上車子離開傷心的台北
I
long
to
catch
a
bus
and
escape
this
heartbroken
Taipei
忠孝東路走九遍
Zhongxiao
East
Road,
walked
nine
times
穿過陌生人潮搜尋你的臉
Searching
for
your
face
amidst
strangers
誰會在意擦肩而過的心碎
Who
cares
about
a
broken
heart
in
the
rush?
忠孝東路走九遍
Zhongxiao
East
Road,
walked
nine
times
穿過陌生人潮搜尋你的臉
Searching
for
your
face
amidst
strangers
誰會在意擦肩而過的心碎
Who
cares
about
a
broken
heart
in
the
rush?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.