Текст и перевод песни Power Station - 忠孝東路走九遍+每次都想呼喊你的名字 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忠孝東路走九遍+每次都想呼喊你的名字 - Live
Chung Hsiao East Road Nine Times + Every Time I Want to Call Your Name - Live
这城市满地的纸屑
The
city
is
full
of
confetti
风一刮像你的妩媚
The
wind
blows
like
your
charm
我经过的那一间鞋店
I
passed
by
that
shoe
store
却买不到你爱的那双鞋
But
I
couldn't
buy
the
shoes
you
loved
黄灯了人被赶过街
The
yellow
light,
people
are
being
driven
across
the
street
我累的摊坐在路边
I'm
tired
and
sitting
on
the
side
of
the
road
看着一份爱有头无尾
Looking
at
a
love
with
no
beginning
or
end
耳
听见的每首歌曲都有我的悲
Every
song
I
hear
is
filled
with
my
sadness
眼
看见的每个昨天都有你的美
Every
yesterday
I
see
is
filled
with
your
beauty
哦
忠孝东路走九遍
Oh,
Chung
Hsiao
East
Road,
nine
times
脚底下踏着曾经你我的点点
My
feet
are
stepping
on
the
memories
of
you
and
me
我从日走到夜
心从灰跳到黑
I
walked
from
day
to
night,
my
heart
went
from
gray
to
black
我多想跳上车子离开伤心的台北
I
want
to
get
on
a
car
and
leave
the
sad
Taipei
忠孝东路走九遍
Chung
Hsiao
East
Road,
nine
times
穿过陌生人潮搜寻你的脸
I
searched
for
your
face
through
the
unfamiliar
crowd
有人走的匆忙
有人爱的甜美
Some
people
walked
in
a
hurry,
some
people
loved
sweetly
谁会在意擦肩而过的心碎
Who
would
care
about
the
broken
heart
passing
by
偶然在街上遇见你
I
случайно
met
you
on
the
street
是那迷人的模样
It
was
that
charming
look
看你从眼前走过
I
saw
you
walk
past
me
我却看不见你
But
I
couldn't
see
you
令我怀念的发梢
The
hair
that
I
miss
每次都想呼喊你的名字
Every
time
I
want
to
call
your
name
告诉你心中的话
Tell
you
what's
in
my
heart
面对面看着你的眼睛
Looking
into
your
eyes
face
to
face
不再追寻你的背影
No
longer
chasing
your
back
每次都想呼喊你的名字
Every
time
I
want
to
call
your
name
告诉你心中的话
Tell
you
what's
in
my
heart
面对面看着你的眼睛
Looking
into
your
eyes
face
to
face
不再追寻风的线条
No
longer
chasing
the
lines
of
the
wind
哦
忠孝东路走九遍
Oh,
Chung
Hsiao
East
Road,
nine
times
脚底下踏着曾经你我的点点
My
feet
are
stepping
on
the
memories
of
you
and
me
我从日走到夜
心从灰跳到黑
I
walked
from
day
to
night,
my
heart
went
from
gray
to
black
我多想跳上车子离开伤心的台北
I
want
to
get
on
a
car
and
leave
the
sad
Taipei
忠孝东路走九遍
Chung
Hsiao
East
Road,
nine
times
穿过陌生人潮搜寻你的脸
I
searched
for
your
face
through
the
unfamiliar
crowd
有人走的匆忙
有人爱的甜美
Some
people
walked
in
a
hurry,
some
people
loved
sweetly
谁会在意擦肩而过的心碎
Who
would
care
about
the
broken
heart
passing
by
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.