Текст и перевод песни Power Station - 我不知道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不问回头的路
如果流浪是爱你唯一的路
Я
не
спрашиваю
о
дороге
назад,
если
скитания
— единственный
путь
любить
тебя.
我不问爱你的苦
如果放逐是爱你该受的苦
Я
не
спрашиваю
о
горечи
этой
любви,
если
изгнание
— та
боль,
которую
я
должен
принять,
любя
тебя.
就算我不服我也不能做主
这段情早就是你一人呼风唤雾
Даже
если
я
не
согласен,
я
ничего
не
могу
поделать.
В
этих
отношениях
ты
уже
давно
повелеваешь
ветром
и
дождем.
既然已注定输
我不如不清楚
Раз
уж
мне
суждено
проиграть,
лучше
мне
не
знать.
一翻身都是浪潮
思念淹得我呼吸都要求饶
Перевернусь
— и
волны
нахлынут,
тоска
душит,
молю
о
пощаде.
连回忆都像孤舟
飘摇一想你心啊就要触礁
Даже
воспоминания
подобны
одинокой
лодке,
качающейся
на
волнах,
стоит
подумать
о
тебе
— и
сердце
разобьется
о
скалы.
其实你给我的爱是个手铐
让我这心被掏空的人有个囚牢
Твоя
любовь
— это
кандалы
для
меня,
тюрьма
для
моего
опустошенного
сердца.
再也不要谁来解套
情愿为你受尽煎熬
И
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
освобождал
меня,
я
готов
терпеть
мучения
ради
тебя.
*我不哭
我不笑
我不好
也不逃
爱无救药我都不知道
*Я
не
плачу,
я
не
смеюсь,
мне
не
хорошо
и
я
не
бегу.
Любовь
— это
наркотик,
я
ничего
не
понимаю.
我醉了
我还要
梦碎了
醒不了
你还欠我一个拥抱
Я
пьян,
и
я
все
еще
хочу.
Мечты
разбиты,
я
не
могу
проснуться.
Ты
все
еще
должна
мне
объятие.
就算天
要我哭
要我笑
要我疯
要我逃
逃到哪里我也不知道
Даже
если
небо
хочет,
чтобы
я
плакал,
смеялся,
сходил
с
ума,
бежал
— я
не
знаю,
куда
бежать.
心没了
落幕了
风冰了
你走了
破碎的梦我还想要
一刹那也好
Сердца
нет,
занавес
опущен,
ветер
ледяной,
ты
ушла.
Разбитую
мечту
я
все
еще
хочу,
хотя
бы
на
мгновение.
雨打在我的脸上
泪水忍不住也逃出眼眶
啊~
Дождь
бьет
мне
в
лицо,
слезы
невольно
вырываются
из
глаз.
А-а-а...
往事一一呐喊
是你要我陪你直到天荒
Прошлое
кричит
мне,
что
это
ты
хотела,
чтобы
я
был
с
тобой
до
конца
времен.
你怎能全忘
将我葬在别人身上
Как
ты
могла
все
забыть,
похоронить
меня
в
объятиях
другого?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.