Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firing Squad
Exekutionskommando
Peace
be
unto
thee,
unless
you
want
a
piece
of
me
Friede
sei
mit
dir,
es
sei
denn,
du
willst
dich
mit
mir
anlegen
Whose
side
are
you
on?
Auf
wessen
Seite
stehst
du?
You
can't
hide
Du
kannst
dich
nicht
verstecken
You
can't
run
Du
kannst
nicht
fliehen
You
wage
war
on
life,
Du
führst
Krieg
gegen
das
Leben,
Logic
lost
in
brainwashed
minds
Logik
verloren
in
gehirngewaschenen
Köpfen
Storming
heaven,
it's
not
too
late
Den
Himmel
stürmen,
es
ist
nicht
zu
spät
Hit
them
hard,
crash
the
gates
Schlag
sie
hart,
stürz
die
Tore
ein
I
see
your
way
of
life
and
I
think
it's
a
joke
Ich
sehe
deine
Lebensweise
und
halte
sie
für
einen
Witz
"Don't
step
out
of
line,
you're
walking
a
tight
rope!"
"Tritt
nicht
aus
der
Reihe,
du
gehst
auf
einem
schmalen
Grat!"
Before
long
I'll
be
dead
and
gone
Bald
bin
ich
tot
und
fort
Locked
up
for
the
firing
squad
Eingesperrt
für
das
Exekutionskommando
Old
guard
changes
hands
Die
alte
Garde
wechselt
die
Hände
This
will
be
your
last
stand
Das
wird
dein
letztes
Gefecht
sein
You
had
yours
Du
hattest
deins
I
want
mine
Ich
will
meins
Second
chance:
Denied
Zweite
Chance:
Verweigert
I
see
your
way
of
life
and
I
think
it's
a
joke
Ich
sehe
deine
Lebensweise
und
halte
sie
für
einen
Witz
"Don't
step
out
of
line,
you're
walking
a
tight
rope!"
"Tritt
nicht
aus
der
Reihe,
du
gehst
auf
einem
schmalen
Grat!"
Before
long
you'll
be
dead
and
gone
Bald
bist
du
tot
und
fort
Locked
up
for
the
firing
squad
Eingesperrt
für
das
Exekutionskommando
Warfare
everywhere?
Kriegsführung
überall?
I
shudder
the
thought!
Mich
schaudert
bei
dem
Gedanken!
Lined
up
with
the
firing
squad,
Aufgereiht
mit
dem
Exekutionskommando,
Now
take
your
best
shot!
Jetzt
gib
deinen
besten
Schuss
ab!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riley Gale, Chris Ulsh, Blake Ibanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.