Powered by Joy - Late To The Party - перевод текста песни на немецкий

Late To The Party - Powered by Joyперевод на немецкий




Late To The Party
Spät zur Party
Well cmon
Na komm schon
Ron and Grace
Ron und Grace
Tell Ramona and Chase
Sagt es Ramona und Chase
Tell everybody
Sagt es allen
Whose hearts are aching
Deren Herzen schmerzen
That a new world's coming
Dass eine neue Welt kommt
So over with the slumming
Also Schluss mit dem Trübsal blasen
On the verge of a celebration
Kurz vor einer Feier
Time to pop the champagne
Zeit, den Champagner zu köpfen
We're outing the insane
Wir entlarven die Verrückten
Now their whole edifice is shaken
Jetzt ist ihr ganzes Gebäude erschüttert
Everything we thought we knew
Alles, was wir zu wissen glaubten
Is coming unglued
Löst sich auf
With a new flood of information
Mit einer neuen Flut von Informationen
Brace yourselves
Macht euch bereit
Pace yourselves
Haltet Schritt
Face yourselves
Stellt euch selbst
But don't fret too much
Aber grämt euch nicht zu sehr
Even if you're
Auch wenn du, mein Schatz,
Late to the party
Spät zur Party kommst
We cracked the code
Wir haben den Code geknackt
Makes your head explode
Der deinen Kopf explodieren lässt
Now we're breaking out the gizmos
Jetzt holen wir die Apparate raus
Changing how the biz goes
Verändern, wie das Geschäft läuft
Even if you wait
Auch wenn du wartest
Till the rakes are parting
Bis sich die Reihen lichten
We'll lend you dancing shoes
Leihen wir dir Tanzschuhe
So when you get the news
Also, wenn du die Nachricht bekommst
We no longer have to tip-toe
Müssen wir nicht mehr auf Zehenspitzen gehen
Cause what we told you really is so
Denn was wir dir gesagt haben, ist wirklich so
Even if you're late to the party
Auch wenn du spät zur Party kommst
It's already starting
Sie hat schon angefangen
Now c'mon
Nun kommt schon
All you normies
All ihr Normalos
Who didn't heed the warnings
Die ihr die Warnungen nicht beachtet habt
We gotta a pill
Wir haben eine Pille
You might want to swallow
Die du vielleicht schlucken möchtest
You know the media is blocking
Du weißt, die Medien blockieren
Everything that's shocking
Alles, was schockierend ist
Yet the heart is the star to follow
Doch das Herz ist der Stern, dem man folgen sollte
Some people say we're crazy
Manche Leute sagen, wir sind verrückt
But lobotomized are lazy
Aber Lobotomisierte sind faul
To idolize celebs so hallow
So hohle Promis zu vergöttern
So hop in and take a ride
Also steig ein und fahr mit
With some homies by your side
Mit ein paar Freunden an deiner Seite
Yeah we're driving to a brighter tomorrow
Ja, wir fahren in eine hellere Zukunft
Brace yourselves
Macht euch bereit
Pace yourselves
Haltet Schritt
Face yourselves
Stellt euch selbst
But don't fret too much
Aber grämt euch nicht zu sehr
Even if you're
Auch wenn du, meine Süße
Late to the party
Spät zur Party kommst
We've cracked the code
Wir haben den Code geknackt
Makes your head explode
Der deinen Kopf explodieren lässt
Now we're breaking out the gizmos
Jetzt holen wir die Apparate raus
Changing how the biz goes
Verändern, wie das Geschäft läuft
Even if you wait
Auch wenn du wartest
Till the rakes are parting
Bis sich die Reihen lichten
We'll lend you dancing shoes
Leihen wir dir Tanzschuhe
When you get the news
Wenn du die Nachricht bekommst
We no longer have to tip-toe
Müssen wir nicht mehr auf Zehenspitzen gehen
Cause what we told you really is so
Denn was wir dir gesagt haben, ist wirklich so
Even if you're late to the party
Auch wenn du spät zur Party kommst
It's already starting
Sie hat schon angefangen
Do a little recon
Führe ein wenig Aufklärung durch
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
Are they alive or are they be-goned
Sind sie am Leben oder sind sie verschwunden?
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
We get the memes that are the real comms
Wir verstehen die Memes, die die wahren Nachrichten sind
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
Like telepathic beacons
Wie telepathische Leuchtfeuer
Of things to come
Von kommenden Dingen
Like telepathic beacons
Wie telepathische Leuchtfeuer
Of things to come
Von kommenden Dingen
Lookie here Illuminati
Schau mal hier, Illuminati
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
We're getting back to Fibonacci
Wir kehren zu Fibonacci zurück
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
Our DNA is golden ratio
Unsere DNA ist der Goldene Schnitt
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
You don't even have a say so
Du hast nicht mal ein Mitspracherecht
Thy will be done
Dein Wille geschehe
You don't even have a say so
Du hast nicht mal ein Mitspracherecht
We're a golden sun
Wir sind eine goldene Sonne
So come as you are
Also komm, wie du bist
But be prepared
Aber sei bereit
To journey far
Weit zu reisen
You're not alone
Du bist nicht allein
When you're in the zone
Wenn du in der Zone bist
And begin to feel
Und beginnst zu fühlen
Only love is real
Dass nur Liebe echt ist
Even if you're
Auch wenn du, mein Engel,
Late to the party
Spät zur Party kommst
We've cracked the code
Wir haben den Code geknackt
Makes your head explode
Der deinen Kopf explodieren lässt
Now we're breaking out the gizmos
Jetzt holen wir die Apparate raus
Changing how the biz goes
Verändern, wie das Geschäft läuft
Even if you wait
Auch wenn du wartest
Till the rakes are parting
Bis sich die Reihen lichten
We'll lend you dancing shoes
Leihen wir dir Tanzschuhe
When you get the news
Wenn du die Nachricht bekommst
We no longer have to tip-toe
Müssen wir nicht mehr auf Zehenspitzen gehen
Cause what we told you really is so
Denn was wir dir gesagt haben, ist wirklich so
Even if you're late to the party
Auch wenn du spät zur Party kommst
It's already starting
Sie hat schon angefangen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.