Текст и перевод песни Powernerd feat. Lebrock - I See Murder
I
see
murder
in
the
headlights
Я
вижу
убийство
в
свете
фар.
Bloodsoaked
streets
and
boulevards
Залитые
кровью
улицы
и
бульвары.
There's
a
rhyme
and
there's
a
reason
Есть
рифма
и
есть
причина.
Only
crime
and
broken
hearts
Только
преступления
и
разбитые
сердца.
I
only
see
it
in
the
distance
Я
вижу
это
только
на
расстоянии.
As
i'm
reaching
95
Когда
я
достигаю
95-го.
Now
my
future's
getting
clearer
Теперь
мое
будущее
проясняется.
It's
all
in
my
rearview
mirror
Все
это
отражается
в
зеркале
заднего
вида.
I
ride
the
wheels
of
steel
into
the
night
Я
еду
на
стальных
колесах
в
ночь.
No
one
can
touch
us
Никто
нас
не
тронет.
I
wanna
feel
alive
Я
хочу
чувствовать
себя
живым.
I
ride
the
wheels
of
steel
into
the
night
Я
еду
на
стальных
колесах
в
ночь.
No
one
can
touch
us
Никто
нас
не
тронет.
I
wanna
feel
alive
Я
хочу
чувствовать
себя
живым.
The
smell
of
vengeance
all
around
me
Запах
мести
вокруг
меня.
Gasoline
and
fumes
of
hate
Бензин
и
пары
ненависти
I
won't
fall
I'm
a
survivor
Я
не
упаду
я
выживу
With
the
worlds
around
the
gate
С
мирами
вокруг
врат.
It
fits
the
sin
and
i'm
a
sinner
Это
соответствует
греху
а
я
грешник
As
i'm
racing
to
your
heart
Как
я
мчусь
к
твоему
сердцу
Now
the
future's
getting
clearer
Теперь
будущее
становится
яснее.
It's
all
in
my
rearview
mirror
Все
это
отражается
в
зеркале
заднего
вида.
I
ride
the
wheels
of
steel
into
the
night
Я
еду
на
стальных
колесах
в
ночь.
No
one
can
touch
us
Никто
нас
не
тронет.
I
wanna
feel
the
love
Я
хочу
почувствовать
любовь.
I
ride
the
wheels
of
steel
into
the
night
Я
еду
на
стальных
колесах
в
ночь.
No
one
can
touch
us
Никто
нас
не
тронет.
I
wanna
feel
the
love
Я
хочу
почувствовать
любовь.
I
ride
the
wheels
of
steel
into
the
night
Я
еду
на
стальных
колесах
в
ночь.
No
one
can
touch
us
Никто
нас
не
тронет.
I
wanna
feel
alive
Я
хочу
чувствовать
себя
живым.
I
ride
the
wheels
of
steel
into
the
night
Я
еду
на
стальных
колесах
в
ночь.
No
one
can
touch
us
Никто
нас
не
тронет.
I
wanna
feel
alive
Я
хочу
чувствовать
себя
живым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Stürböth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.