Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Planet Rock (Pierre J Remix)
Planet Rock (Pierre J Remix)
Last
night
I
had
a
dream
that
I
lived
in
a
speaker
Прошлой
ночью
мне
снилось,
что
я
жил
внутри
колонки
And
the
sky
was
a
smoke-filled
room
in
Ibiza
А
небом
был
наполненный
дымом
клуб
на
Ибице
The
sun
was
a
crystal
ball
shining
24
hours
a
day
Солнцем
служил
хрустальный
шар,
светящий
круглые
сутки
My
air
was
the
winds
of
the
woofers
bouncing
off
the
walls
Воздухом
- ветер
от
сабвуферов,
отражающийся
от
стен
My
soul
was
the
spirit
of
all
the
children
dancing
Моей
душой
был
дух
всех
танцующих
детей
My
rain
was
the
sweat
that
rolled
off
their
faces
Дождём
- пот,
стекающий
с
их
лиц
My
lightning
was
a
strobe
that
filled
the
room
like
a
tropical
storm
Молниями
- стробоскоп,
заполнявший
зал
тропическим
штормом
This
was
my
world
Это
был
мой
мир
This
was
my
planet
Это
была
моя
планета
And
my
planet
rocks
И
моя
планета
рок-н-ролльная
On
my
planet,
bass
was
my
day
and
kick
was
my
night
На
моей
планете
бас
был
днём,
а
бочка
- ночью
Rhythmatic
interludes
of
percussion
was
my
four
seasons
Ритмичные
перкуссионные
интерлюдии
заменяли
времена
года
On
my
planet
I
could
see
constellations
of
children
dancing
На
моей
планете
я
видел
созвездия
танцующих
детей
On
my
planet,
house
is
a
religion
and
the
DJ
is
my
God
На
моей
планете
хаус
- религия,
а
диджей
- бог
On
my
planet
there
is
peace
На
моей
планете
царит
мир
On
my
planet
there
is
love
На
моей
планете
есть
любовь
On
my
planet
there
are
no
wars
or
rumors
of
wars
На
моей
планете
нет
войн
и
слухов
о
войнах
On
my
planet
there
are
no
drugs
or
politicians
На
моей
планете
нет
наркотиков
и
политиков
This
is
my
world
Это
мой
мир
This
is
my
planet
Это
моя
планета
And
my
planet
rocks
И
моя
планета
рок-н-ролльная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emil Schult, Ralf Hutter, Ellis Williams, John B Miller, John Robie, Arthur Henry Baker, Robert Durrell Allen, Afrika Bambaataa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.