POWERS - All Me - перевод текста песни на немецкий

All Me - POWERSперевод на немецкий




All Me
Alles von mir
Umm huh This all of me
Mmm ja, das ist alles von mir
Yep Partna All Me
Ja, Partner, alles von mir
I caint do nothing else but stand up
Kann nichts anderes tun, als aufzustehen
Why I gotta give you all of Me
Warum muss ich dir alles von mir geben?
Umm huh This all of me
Mmm ja, das ist alles von mir
Yep Partna All Me
Ja, Partner, alles von mir
I caint do nothing else but stand up
Kann nichts anderes tun, als aufzustehen
Why I gotta give you all of Me
Warum muss ich dir alles von mir geben?
Almost Every partner I gave a hand Out
Fast jedem Partner, dem ich half
The more I force em to be Independent loyalty Done ran out
Je mehr ich sie unabhängig machte, desto schneller war die Loyalität weg
I only tried to turn boys into hustlers and make Ten of me
Ich wollte nur Jungs zu Machern machen, zehn wie mich
Apparently it ain′t work out some in da penitentiary
Aber anscheinend klappte’s nicht, einige sind im Knast
Some of my partners died
Einige meiner Partner starben
Some change side and now they Enemies
Einige wechselten die Seite, jetzt sind sie Feinde
And we all born with dat evil pride
Wir alle sind mit diesem bösen Stolz geboren
It's either him or me
Es heißt entweder er oder ich
14 In da dope game whats my problem Nigga
Mit 14 im Drogengeschäft, was ist mein Problem, Nigga?
I′m suppose to be doin kid sports I'm Wildin Nigga
Eigentlich sollte ich Kindersport machen, ich spinn’, Nigga
Grown man stylin nigga thats when Grown Men work for me
Erwachsener Stil, Nigga, dann arbeiten Erwachsene für mich
Call gangsta Vick I can sell ya anything To a P
Ruf Gangsta Vick an, ich verkauf dir alles bis zum Gramm
Ion know how many Ps I donesold
Weiß nicht, wie viele Gramm ich schon verkauft hab
Ion know how many of dez nighas told
Weiß nicht, wie viele dieser Typen labern
Kick out of Huffman had to go to Gardendale
Wurde aus Huffman rausgeworfen, musste nach Gardendale
After school making sales watchin for Da Taddle Tales
Nach der Schule Deals machen, Augen auf nach Verrätern
I remember coming home looking for My Brother
Ich erinnere mich, wie ich heimkam und nach meinem Bruder suchte
The narcs done locked em Up now we In Trouble
Die Bullen nahmen ihn fest, jetzt stecken wir in der Klemme
Umm huh This all of me
Mmm ja, das ist alles von mir
Yep Partna All Me
Ja, Partner, alles von mir
I caint do nothing else but stand up
Kann nichts anderes tun, als aufzustehen
I why I gotta give you all of Me
Warum muss ich dir alles von mir geben?
Umm huh This all of me
Mmm ja, das ist alles von mir
Yep Partna All Me
Ja, Partner, alles von mir
I caint do nothing else but stand up
Kann nichts anderes tun, als aufzustehen
I why I gotta give you all of Me
Warum muss ich dir alles von mir geben?
Time to shut down Shop DEA kicked The doe
Zeit, den Laden dichtzumachen, DEA schnappte zu
Got evicted Moved in wit Howard
Wurde rausgeschmissen, zog zu Howard
Played sports and layed low
Trieb Sport und blieb unauffällig
Sorry momma ima problem
Sorry, Mama, ich bin ein Problem
Really thought I was on to something
Dachte echt, ich hätte was Großes am Laufen
Too much ambition had destroy me
Zu viel Ambition zerstörte mich
Couldnt even see it coming
Konnte es nicht mal kommen sehen
And God in advance givin me chance After Chance
Und Gott gibt mir eine Chance nach der anderen
And I stand as a Man and I refuse to Get a nine To five
Ich stehe als Mann und weigere mich, einen Acht-Stunden-Job zu nehmen
Open up my business quick
Mach schnell meinen eigenen Laden auf
Make my dreams come to life
Lass meine Träume wahr werden
Tax ID LLC
Steuernummer, GmbH
1st class in that delta flight
First Class im Delta-Flug
I remember meeting KRIT DJones Said he next To Blow
Ich erinnere mich an KRIT, DJones sagte, er wäre der Nächste
I just came to get my load and make it Back to Georgia rd
Ich kam nur, um meine Ware zu holen und zurück nach Georgia zu fahren
Make it back to center point
Zurück nach Center Point
Gotta serve the whole Eastside
Musste die ganze Ostseite bedienen
A hunnit round drum cannon
Hundert-Schuss-Magazin
How we ride
So rollen wir
Imagine thats the only thing you Known for
Stell dir vor, das ist das Einzige, wofür du bekannt bist
Why I had to paint this picture in this Sing Fo7k
Warum ich dieses Bild in diesem Song malen musste, verdammt
Lets fast forward years later
Spulen wir vor: Jahre später
Shawty had a miss carriage
Das Mädchen hatte eine Fehlgeburt
Yeah I was embarrassed
Ja, ich war beschämt
But more angry why we couldn't have Her
Aber mehr wütend, warum wir sie nicht behalten konnten
Imagine that the only thing you Known for
Stell dir vor, das ist das Einzige, wofür du bekannt bist
Why I had to paint this picture in this Song fo7k
Warum ich dieses Bild in diesem Song malen musste, verdammt
Umm huh This all of me
Mmm ja, das ist alles von mir
Yep Partna All Me
Ja, Partner, alles von mir
I caint do nothing else but stand up
Kann nichts anderes tun, als aufzustehen
I why I gotta give you all of Me
Warum muss ich dir alles von mir geben?
Umm huh This all of me
Mmm ja, das ist alles von mir
Yep Partna All Me
Ja, Partner, alles von mir
I caint do nothing else but stand up
Kann nichts anderes tun, als aufzustehen
I why I gotta give you all of Me
Warum muss ich dir alles von mir geben?





Авторы: Bryan Vinziant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.