Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venom of Venus
Gift der Venus
Oremus
patrum
nostrum
aeternum
est
Oremus
patrum
nostrum
aeternum
est
Oremus
mater
nostra
sanctificas
Oremus
mater
nostra
sanctificas
Oremus
Venus
Deus
credo
in
nobilita
Oremus
Venus
Deus
credo
in
nobilita
Venom
of
Venus
take
us
all
for
blind
Gift
der
Venus,
verblendest
uns
alle
Bringer
of
poison
for
the
heart
and
mind
Bringer
des
Giftes
für
Herz
und
Verstand
Never
resist
when
your
eyes
inflame
the
wild
Niemals
widerstehen,
wenn
deine
Augen
das
Wilde
entfachen
Venom
of
Venus
or
a
fairytale
Gift
der
Venus
oder
ein
Märchen
Sing
of
temptation
when
the
sirens
wail
Singe
von
Versuchung,
wenn
die
Sirenen
klagen
Out
of
our
minds
by
the
wonders
you
unveil
Außerhalb
unseres
Verstandes
durch
die
Wunder,
die
du
enthüllst
Come
blessed
desire
bring
us
all
to
fail
Komm,
gesegnete
Begierde,
bring
uns
alle
zu
Fall
We
are
the
cursed
we
came
from
fire
and
ice
Wir
sind
die
Verfluchten,
wir
kamen
aus
Feuer
und
Eis
We
are
the
first
to
kill
the
sinner
for
lies
Wir
sind
die
Ersten,
die
den
Sünder
für
Lügen
töten
We
are
the
blessed,
we
crave
the
venom
of
Venus
for
life
Wir
sind
die
Gesegneten,
wir
sehnen
uns
nach
dem
Gift
der
Venus,
ein
Leben
lang
All
our
life
Unser
ganzes
Leben
We
are
the
sword
we
tame
the
fire,
the
flame
Wir
sind
das
Schwert,
wir
zähmen
das
Feuer,
die
Flamme
We
hail
the
Lord
we
fear
no
rebel,
no
pain
Wir
preisen
den
Herrn,
wir
fürchten
keinen
Rebellen,
keinen
Schmerz
We
are
possessed
we
have
the
venom
of
Venus
in
veins
Wir
sind
besessen,
wir
haben
das
Gift
der
Venus
in
den
Adern
Venom
of
Venus
inundate
our
veins
Gift
der
Venus,
durchtränke
unsere
Adern
Eradicate
minds
till
only
lust
remains
Lösche
den
Verstand
aus,
bis
nur
noch
Lust
übrig
bleibt
Set
us
ablaze
like
the
wake
of
hurricanes
Setze
uns
in
Brand,
wie
die
Spur
von
Hurrikanen
Venom
of
Venus
lead
us
all
astray
Gift
der
Venus,
führe
uns
alle
in
die
Irre
Bring
us
the
sin
before
the
martyrs
pray
Bringe
uns
die
Sünde,
bevor
die
Märtyrer
beten
Let
it
begin
by
the
dawn
of
our
judgement
day
Lass
es
beginnen
mit
dem
Morgengrauen
unseres
Jüngsten
Gerichts
We
are
the
cursed
we
came
from
fire
and
ice
Wir
sind
die
Verfluchten,
wir
kamen
aus
Feuer
und
Eis
We
are
the
first
to
kill
the
sinner
for
lies
Wir
sind
die
Ersten,
die
den
Sünder
für
Lügen
töten
We
are
the
blessed,
we
crave
the
venom
of
Venus
for
life
Wir
sind
die
Gesegneten,
wir
sehnen
uns
nach
dem
Gift
der
Venus,
ein
Leben
lang
All
our
life
Unser
ganzes
Leben
We
are
the
sword
we
tame
the
fire,
the
flame
Wir
sind
das
Schwert,
wir
zähmen
das
Feuer,
die
Flamme
We
hail
the
Lord
we
fear
no
rebel,
no
pain
Wir
preisen
den
Herrn,
wir
fürchten
keinen
Rebellen,
keinen
Schmerz
We
are
possessed
we
have
the
venom
of
Venus
in
veins
Wir
sind
besessen,
wir
haben
das
Gift
der
Venus
in
den
Adern
And
in
the
eye
of
all
the
believing
Und
im
Auge
all
der
Gläubigen
Lead
us
straight
to
the
curse
divine
Führe
uns
direkt
zum
göttlichen
Fluch
And
by
the
time
our
hearts
are
healing
Und
wenn
unsere
Herzen
heilen
Inject
the
poison
in
our
minds
Injiziere
das
Gift
in
unseren
Verstand
We
are
the
cursed
we
came
from
fire
and
ice
Wir
sind
die
Verfluchten,
wir
kamen
aus
Feuer
und
Eis
We
are
the
first
to
kill
the
sinner
for
lies
Wir
sind
die
Ersten,
die
den
Sünder
für
Lügen
töten
We
are
the
blessed,
we
crave
the
venom
of
Venus
for
life
(Venom
of
Venus)
Wir
sind
die
Gesegneten,
wir
sehnen
uns
nach
dem
Gift
der
Venus,
ein
Leben
lang
(Gift
der
Venus)
We
are
the
sword
we
tame
the
fire,
the
flame
Wir
sind
das
Schwert,
wir
zähmen
das
Feuer,
die
Flamme
We
hail
the
Lord
we
fear
no
rebel,
no
pain
Wir
preisen
den
Herrn,
wir
fürchten
keinen
Rebellen,
keinen
Schmerz
We
are
possessed
we
have
the
venom
of
Venus
in
veins
Wir
sind
besessen,
wir
haben
das
Gift
der
Venus
in
den
Adern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.