Powerwolf - Wolfborn - перевод текста песни на немецкий

Wolfborn - Powerwolfперевод на немецкий




Wolfborn
Wolfsgeboren
For the land of seven hills
Für das Land der sieben Hügel
In the mind of the faithful twins
Im Geiste der treuen Zwillinge
In the blood of the will to kill
Im Blut des Willens zu töten
Remember the wolfborn
Erinnere dich an die Wolfsgeborenen
Fireborn and to face the fears
Feuergeboren und um den Ängsten zu begegnen
By the blade of the swords and spears
Mit der Klinge der Schwerter und Speere
To the quest of a thousand years
Auf der Suche nach tausend Jahren
Remember the wolfborn
Erinnere dich an die Wolfsgeborenen
From the heart of Rome to the land of the War and Hate
Vom Herzen Roms bis zum Land des Krieges und des Hasses
First came The Lord, the rebel and the fire
Zuerst kam der Herr, der Rebell und das Feuer
To the sacred dome and the hand of forgotten fate
Zum heiligen Dom und der Hand des vergessenen Schicksals
Last came the sword, the weapon, and desire
Zuletzt kam das Schwert, die Waffe und das Verlangen
At night, we all pray that the dark will never end
Bei Nacht beten wir alle, dass die Dunkelheit niemals endet
At day, we are forced to hide desire craves
Bei Tag sind wir gezwungen, das Verlangen zu verbergen, meine Schöne
Rex lupum dominae
Rex lupum dominae
For the land of seven hills
Für das Land der sieben Hügel
In the mind of the faithful twins
Im Geiste der treuen Zwillinge
In the blood of the will to kill
Im Blut des Willens zu töten
Remember the wolfborn
Erinnere dich an die Wolfsgeborenen
Fireborn and to face the fears
Feuergeboren und um den Ängsten zu begegnen
By the blade of the swords and spears
Mit der Klinge der Schwerter und Speere
To the quest of a thousand years
Auf der Suche nach tausend Jahren
Remember the wolfborn
Erinnere dich an die Wolfsgeborenen
To the battle songs from the land of the noble zeat
Zu den Schlachtgesängen aus dem Land der edlen Inbrunst
First came the glow, the fang and then the creature
Zuerst kam das Glühen, der Reißzahn und dann die Kreatur
For the fame alone, we are strong to the iron seal
Allein für den Ruhm sind wir stark bis zum eisernen Siegel
Last came the moral mercy and the preacher
Zuletzt kamen die Moral, die Barmherzigkeit und der Prediger
At night, fold your hands to the force in Heaven high
Bei Nacht, falte deine Hände zur Macht im hohen Himmel
Today, we are bound to lie in darkest caves
Heute sind wir gebunden, in dunkelsten Höhlen zu liegen
Rex lupum dominae
Rex lupum dominae
Lies of the wolfborn
Lügen der Wolfsgeborenen
Shine through the sacrament
Scheinen durch das Sakrament
Might of the wolfborn
Macht der Wolfsgeborenen
Strong to the end
Stark bis zum Ende
At night, we all pray that the dark will never end
Bei Nacht beten wir alle, dass die Dunkelheit niemals endet
At day, we are forced to hide desire craves
Bei Tag sind wir gezwungen, das Verlangen zu verbergen, meine Holde
Rex lupum dominae
Rex lupum dominae
For the land of seven hills
Für das Land der sieben Hügel
In the mind of the faithful twins
Im Geiste der treuen Zwillinge
In the blood of the will to kill
Im Blut des Willens zu töten
Remember the wolfborn
Erinnere dich an die Wolfsgeborenen
Fireborn and to face the fears
Feuergeboren und um den Ängsten zu begegnen
By the blade of the swords and spears
Mit der Klinge der Schwerter und Speere
To the quest of a thousand years
Auf der Suche nach tausend Jahren
Remember the wolfborn sons
Erinnere dich an die Söhne der Wolfsgeborenen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.