Powfu - Death Bed, Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Death Bed, Pt. 2 - Powfuперевод на немецкий




Death Bed, Pt. 2
Totenbett, Teil 2
(You lift me up)
(Du richtest mich auf)
(You know my name)
(Du kennst meinen Namen)
(You fill my cup)
(Du füllst meinen Becher)
(I'll never be the same)
(Ich werde nie mehr derselbe sein)
This light of mine
Dieses Licht von mir
I'll let it shine
Ich lasse es scheinen
'Cause you know my name
Denn du kennst meinen Namen
(I'll never be the same again)
(Ich werde nie wieder derselbe sein)
It's been a while since we talked last, let's keep it real
Es ist eine Weile her, seit wir zuletzt sprachen, lass uns ehrlich sein
It seems like everyone's forgotten, but you never will
Es scheint, als hätten alle vergessen, aber du wirst es nie
This life's a rocky path that we all move along
Dieses Leben ist ein steiniger Weg, den wir alle gehen
Still putting flowers by my grave, but you don't stay as long
Du legst immer noch Blumen an mein Grab, aber du bleibst nicht so lange
Friends come and go, but I ain't coming back
Freunde kommen und gehen, aber ich komme nicht zurück
It took you eight months and a therapist
Es brauchte acht Monate und einen Therapeuten
To finally come to terms with that
Damit du dich damit abfinden konntest
Journal every morning, every dream that you run into me
Schreibe jeden Morgen in dein Tagebuch, jeden Traum, in dem du mir begegnest
Might not hear my voice again, but I'll always be listening
Vielleicht hörst du meine Stimme nie wieder, aber ich werde immer zuhören
So listen one last time as you read in this letter
Also hör ein letztes Mal zu, während du diesen Brief liest
Happiest I've ever been was when we promised forever
Am glücklichsten war ich, als wir uns ewige Liebe versprachen
Honeymoon was in July, then I left in September
Die Flitterwochen waren im Juli, dann ging ich im September
Know that God still has a plan, though we no longer together
Weiß, dass Gott immer noch einen Plan hat, obwohl wir nicht mehr zusammen sind
(This light of mine) Light of mine
(Dieses Licht von mir) Licht von mir
(I'll let) it shine
(Ich lasse es) scheinen
'Cause you know my name
Denn du kennst meinen Namen
It'll never be the same
Es wird nie mehr dasselbe sein
You told me you couldn't keep living if I died first
Du sagtest, du könntest nicht weiterleben, wenn ich zuerst sterbe
I told you God will get you through it, that's how life works
Ich sagte, Gott wird dich durchbringen, so funktioniert das Leben
Nobody knew me like you did, you could read my thoughts
Niemand kannte mich so wie du, du konntest meine Gedanken lesen
You were the first to know I'm sick, you felt that something's off
Du warst die Erste, die merkte, dass ich krank bin, du spürtest, dass etwas nicht stimmt
It started out with a cough, but everyday it got deeper
Es begann mit einem Husten, aber jeden Tag wurde es schlimmer
Doctor said I'd get better, but I just kept getting weaker
Der Arzt sagte, ich würde gesund werden, aber ich wurde nur schwächer
All our dreams put to an end, a final kiss goodbye
Alle unsere Träume endeten, ein letzter Abschiedskuss
Now I'll keep waiting for eternity so take your time
Jetzt warte ich auf die Ewigkeit, also lass dir Zeit
(You lift me up)
(Du richtest mich auf)
You know my name
Du kennst meinen Namen
You fill my cup
Du füllst meinen Becher
I'll never be the same
Ich werde nie mehr derselbe sein
This light of mine
Dieses Licht von mir
(I'll let it shine) I won't let it shine
(Ich lasse es scheinen) Ich lasse es nicht scheinen
('Cause you know my name) Oh you know my name
('Denn du kennst meinen Namen) Oh, du kennst meinen Namen
(I'll never be the same again)
(Ich werde nie wieder derselbe sein)
It won't be the same but it gets easier, keep doing your best
Es wird nicht dasselbe sein, aber es wird einfacher, gib weiter dein Bestes
Follow the spirit Jesus gave you, angels guiding your steps
Folge dem Geist, den Jesus dir gab, Engel führen dich
Left a piece of me with you and you've been watching it grow
Ich hinterließ dir ein Stück von mir und du hast es wachsen sehen
Two months until the day you bring our little girl home
Noch zwei Monate, bis du unser kleines Mädchen nach Hause bringst
Momma and daughter matching outfits, Christmas alone
Mutter und Tochter in passenden Outfits, Weihnachten allein
Missing the feeling of me there so you still spray my cologne
Vermisst das Gefühl, dass ich da bin, also sprühst du mein Parfüm auf
Pushing your stroller through the snow, days are quick to get dark
Schiebst den Kinderwagen durch den Schnee, die Tage werden schnell dunkel
No one to shovel out the car, so it's been staying in park
Niemand schaufelt das Auto frei, also bleibt es stehen
Don't feel like you're betraying me by going on dates
Du verrätst mich nicht, wenn du Dates hast
Single motherhood is heavy, might need help with the weight
Alleinerziehende Mutterschaft ist schwer, vielleicht brauchst du Hilfe
Keep on singing to our baby, show her pictures of us
Sing weiter für unser Baby, zeig ihr Bilder von uns
As she grows up you can tell her 'bout the man that I was
Wenn sie älter ist, erzähl ihr von dem Mann, der ich war
(This light of mine)
(Dieses Licht von mir)
I'll let it shine
Ich lasse es scheinen
'Cause you know my name
Denn du kennst meinen Namen
I'll never be the same
Ich werde nie mehr derselbe sein





Авторы: Oscar Freddie Lang, Beatrice Ilejay Laus, Isaiah Faber, Christian Michael Klosterman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.