Текст и перевод песни Poésie Zéro - Transport en commun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transport en commun
Общественный транспорт
Debout
7h23,
sur
le
quai,
t'as
faim
t'as
froid
Подъём
7:23,
на
платформе,
ты
голоден,
тебе
холодно.
17
quarts
d'heure
d'attente,
c'est
comme
ça
t'as
pas
le
choix
17
четвертей
часа
ожидания,
так
уж
вышло,
у
тебя
нет
выбора.
114,
203,
t'
attends
le
bus
c'est
la
loi
114,
203,
ты
ждёшь
автобус,
таков
закон.
Peut-être
qu'il
viendra
pas,
c'est
comme
ça
t'as
pas
le
choix
Может
быть,
он
и
не
придёт,
так
уж
вышло,
у
тебя
нет
выбора.
Transports,
transports
en
commun
Транспорт,
общественный
транспорт.
9h26
à
Fleury
Merogis
t'as
faim,
t'as
froid,
t'as
faim,
t'as
chaud
9:26
во
Флери-Мерожисе,
ты
голоден,
тебе
холодно,
тебе
жарко.
200
mille
milliards
de
blaireaux
t'attendent
dans
le
métro
200
миллиардов
болванов
ждут
тебя
в
метро.
Transports,
transports
en
commun
Транспорт,
общественный
транспорт.
Bus
et
transilien
Автобус
и
электричка.
RER
et
strapontin
RER
и
откидное
сиденье.
Toute
ta
vie
c'est
des
transports
en
commun
Вся
твоя
жизнь
- это
общественный
транспорт.
Bus
et
strapontin
Автобус
и
откидное
сиденье.
RER
et
transilien
RER
и
электричка.
Tu
connais
mieux
les
contrôleurs
que
tes
gamins
Ты
знаешь
контролеров
лучше,
чем
своих
детей.
Transports,
transports
en
commun
Транспорт,
общественный
транспорт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poésie Zéro, Public Domain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.