PpKachorro - Muertos - перевод текста песни на немецкий

Muertos - PpKachorroперевод на немецкий




Muertos
Tote
Yooo...
Yooo...
No me voy a ir
Ich werde nicht gehen
Sin hacerles un concierto
Ohne euch ein Konzert zu geben
No me voy a ir
Ich werde nicht gehen
Sin antes mirarlos muertos
Ohne euch vorher tot zu sehen
Rompan filas
Brecht die Reihen
Dispersen el ataque
Löst den Angriff auf
Desde un buen punto
Von einem guten Punkt aus
Diaparen a discreción
Schießt nach Belieben
Es nuestra vida
Es ist unser Leben
Esto es el avance
Das ist der Vormarsch
Porque en combate
Denn im Kampf
Mi ejército avanzó
Ist meine Armee vorgerückt
Ho... ho... ho...
Ho... ho... ho...
Mi ejército avanzó
Meine Armee ist vorgerückt
Ho... ho... ho...
Ho... ho... ho...
Mi ejercito avanzó
Meine Armee ist vorgerückt
Hooo...
Hooo...
Mi ejercito avanzó
Meine Armee ist vorgerückt
Ho... ho... ho...
Ho... ho... ho...
Mmm...
Mmm...
Sientes que esto no tiene ningún sentido
Du fühlst, dass das keinen Sinn ergibt
Subo el volumen escucha el sonido
Ich drehe die Lautstärke auf, höre den Klang
Estate conmigo yo me estoy contigo
Bleib bei mir, ich bin bei dir
No es advertencia ya estás advertido
Es ist keine Warnung, du bist schon gewarnt
Escuchó rumores de líos
Ich höre Gerüchte über Schwierigkeiten
Líos
Schwierigkeiten
Pero me enamoré de desafío
Aber ich habe mich in die Herausforderung verliebt
Recuerda las noches de frío
Erinnere dich an die kalten Nächte
Frió
Kalt
Toma lo tuyo no toques lo mío
Nimm deins, berühre nicht meins
Ya dime que buscas
Sag mir schon, was du suchst
Dime que es lo que tu quieres
Sag mir, was du willst
No dejes pasar tu vida
Lass dein Leben nicht vorbeiziehen
Porque cuando menos te esperas es cuando mueres
Denn wenn du es am wenigsten erwartest, stirbst du
Nunca te atengas al tiempo
Verlass dich niemals auf die Zeit
No
Nein
Nunca confíes en él
Vertraue ihr niemals
El pasado es un ladrón
Die Vergangenheit ist ein Dieb
Aquí el veneno sabé a miel
Hier schmeckt das Gift nach Honig
Cuándo te acuerdes de mí...
Wenn du dich an mich erinnerst...
Yo ya no estare aquí...
Werde ich schon nicht mehr hier sein...
Cuando te acuerdes de mí...
Wenn du dich an mich erinnerst...
Yooo...
Yooo...
No me voy a ir...
Ich werde nicht gehen...
Sin hacerles un concierto
Ohne euch ein Konzert zu geben
No me voy a ir...
Ich werde nicht gehen...
Sin antes miralos muertos
Ohne euch vorher tot zu sehen
En esta historia no hablaré de mi soledad
In dieser Geschichte werde ich nicht über meine Einsamkeit sprechen
Siento que suena absurdo no quiero pensarlo más
Ich fühle, dass es absurd klingt, ich will nicht mehr darüber nachdenken
Aprendí que el amor no miente existe de verdad
Ich habe gelernt, dass die Liebe nicht lügt, sie existiert wirklich
No me da miedo morir me da curiosidad
Ich habe keine Angst zu sterben, ich bin neugierig
Quisieron comprarme yo dije que no
Sie wollten mich kaufen, ich sagte nein
Trabajó lo mío no ocupo patrón
Ich arbeite an meinem Ding, ich brauche keinen Chef
Me importa una mierda ai te agradó yo
Es ist mir scheißegal, ob ich dir gefalle
No lo hago por ti moriré en mi oración
Ich tue es nicht für dich, ich werde in meinem Gebet sterben
Siento que no aceptarán
Ich fühle, dass sie es nicht akzeptieren werden
Ja
Ja
Porqué aceptarlo les dolerá
Weil es ihnen wehtun wird, es zu akzeptieren
Nunca pensaron de jamás
Sie haben nie etwas von mir gehalten
Y mirame ahora me quieren matar
Und sieh mich jetzt an, sie wollen mich töten
Tengo letras para darte
Ich habe Texte, um sie dir zu geben
Tengo letras para quitarte
Ich habe Texte, um sie dir zu nehmen
Tengo letras para irme
Ich habe Texte, um zu gehen
Tengo letras para quedarme
Ich habe Texte, um zu bleiben
Es fácil hacer enemigos
Es ist leicht, sich Feinde zu machen
En este mundo tan chueco
In dieser verdrehten Welt
Lo que se hace en esta vida
Was in diesem Leben getan wird
En la eternidad y en eco
In der Ewigkeit und im Echo
Cuándo te acuerdes de mí...
Wenn du dich an mich erinnerst...
Yo ya no estaré aquí...
Werde ich schon nicht mehr hier sein...
Cuándo te acuerdes de mí...
Wenn du dich an mich erinnerst...
Yooo...
Yooo...
No me voy a ir...
Ich werde nicht gehen...
Sin hacerles un concierto...
Ohne euch ein Konzert zu geben...
No me voy a ir...
Ich werde nicht gehen...
Sin antes mirarlos muertos
Ohne euch vorher tot zu sehen
Muertos
Tote
Muertos
Tote
Muertos
Tote
Muertos
Tote
Sin antes miralos muertos
Ohne euch vorher tot zu sehen
Muertos
Tote
Muertos
Tote
Muertos
Tote
No quiero verte vivo...
Ich will dich nicht lebend sehen...
Quiero verte sufrir...
Ich will dich leiden sehen...
Quiero verte morir...
Ich will dich sterben sehen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.