Текст и перевод песни PpKachorro - Muertos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
hacerles
un
concierto
Не
дав
вам
концерт
Sin
antes
mirarlos
muertos
Не
увидев
вас
мертвыми
Dispersen
el
ataque
Распределите
атаку
Desde
un
buen
punto
С
выгодной
позиции
Diaparen
a
discreción
Стреляйте
на
поражение
Es
nuestra
vida
Это
наша
жизнь
Esto
es
el
avance
Это
наше
наступление
Porque
en
combate
Потому
что
в
бою
Mi
ejército
avanzó
Моя
армия
продвинулась
Ho...
ho...
ho...
Хо...
хо...
хо...
Mi
ejército
avanzó
Моя
армия
продвинулась
Ho...
ho...
ho...
Хо...
хо...
хо...
Mi
ejercito
avanzó
Моя
армия
продвинулась
Mi
ejercito
avanzó
Моя
армия
продвинулась
Ho...
ho...
ho...
Хо...
хо...
хо...
Sientes
que
esto
no
tiene
ningún
sentido
Чувствуешь,
что
в
этом
нет
никакого
смысла?
Subo
el
volumen
escucha
el
sonido
Прибавь
громкость,
слушай
звук
Estate
conmigo
yo
me
estoy
contigo
Будь
со
мной,
я
с
тобой
No
es
advertencia
ya
estás
advertido
Это
не
предупреждение,
ты
уже
предупреждена
Escuchó
rumores
de
líos
Слышал
слухи
о
проблемах
Pero
me
enamoré
de
desafío
Но
я
влюбился
в
вызов
Recuerda
las
noches
de
frío
Помнишь
холодные
ночи?
Toma
lo
tuyo
no
toques
lo
mío
Бери
свое,
не
трогай
мое
Ya
dime
que
buscas
Скажи
мне,
что
ты
ищешь
Dime
que
es
lo
que
tu
quieres
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
No
dejes
pasar
tu
vida
Не
дай
своей
жизни
пройти
мимо
Porque
cuando
menos
te
esperas
es
cuando
mueres
Потому
что
умираешь,
когда
меньше
всего
этого
ждешь
Nunca
te
atengas
al
tiempo
Никогда
не
полагайся
на
время
Nunca
confíes
en
él
Никогда
не
доверяй
ему
El
pasado
es
un
ladrón
Прошлое
— вор
Aquí
el
veneno
sabé
a
miel
Здесь
яд
на
вкус
как
мед
Cuándo
te
acuerdes
de
mí...
Когда
ты
вспомнишь
обо
мне...
Yo
ya
no
estare
aquí...
Меня
уже
здесь
не
будет...
Cuando
te
acuerdes
de
mí...
Когда
ты
вспомнишь
обо
мне...
No
me
voy
a
ir...
Я
не
уйду...
Sin
hacerles
un
concierto
Не
дав
вам
концерт
No
me
voy
a
ir...
Я
не
уйду...
Sin
antes
miralos
muertos
Не
увидев
вас
мертвыми
En
esta
historia
no
hablaré
de
mi
soledad
В
этой
истории
я
не
буду
говорить
о
своем
одиночестве
Siento
que
suena
absurdo
no
quiero
pensarlo
más
Чувствую,
это
звучит
абсурдно,
не
хочу
больше
об
этом
думать
Aprendí
que
el
amor
no
miente
existe
de
verdad
Я
узнал,
что
любовь
не
лжет,
она
существует
на
самом
деле
No
me
da
miedo
morir
me
da
curiosidad
Я
не
боюсь
умереть,
мне
любопытно
Quisieron
comprarme
yo
dije
que
no
Хотели
меня
купить,
я
сказал
"нет"
Trabajó
lo
mío
no
ocupo
patrón
Работаю
на
себя,
мне
не
нужен
хозяин
Me
importa
una
mierda
ai
te
agradó
yo
Мне
плевать,
понравился
ли
я
тебе
No
lo
hago
por
ti
moriré
en
mi
oración
Я
делаю
это
не
для
тебя,
я
умру
в
своей
молитве
Siento
que
no
aceptarán
Чувствую,
что
они
не
примут
Porqué
aceptarlo
les
dolerá
Потому
что
принять
это
будет
им
больно
Nunca
pensaron
de
mí
jamás
Они
никогда
обо
мне
не
думали
Y
mirame
ahora
me
quieren
matar
А
теперь
посмотри
на
меня,
они
хотят
меня
убить
Tengo
letras
para
darte
У
меня
есть
слова,
чтобы
дать
тебе
Tengo
letras
para
quitarte
У
меня
есть
слова,
чтобы
забрать
у
тебя
Tengo
letras
para
irme
У
меня
есть
слова,
чтобы
уйти
Tengo
letras
para
quedarme
У
меня
есть
слова,
чтобы
остаться
Es
fácil
hacer
enemigos
Легко
нажить
врагов
En
este
mundo
tan
chueco
В
этом
кривом
мире
Lo
que
se
hace
en
esta
vida
То,
что
делается
в
этой
жизни
En
la
eternidad
y
en
eco
Отзовется
эхом
в
вечности
Cuándo
te
acuerdes
de
mí...
Когда
ты
вспомнишь
обо
мне...
Yo
ya
no
estaré
aquí...
Меня
уже
здесь
не
будет...
Cuándo
te
acuerdes
de
mí...
Когда
ты
вспомнишь
обо
мне...
No
me
voy
a
ir...
Я
не
уйду...
Sin
hacerles
un
concierto...
Не
дав
вам
концерт...
No
me
voy
a
ir...
Я
не
уйду...
Sin
antes
mirarlos
muertos
Не
увидев
вас
мертвыми
Sin
antes
miralos
muertos
Не
увидев
вас
мертвыми
No
quiero
verte
vivo...
Я
не
хочу
видеть
тебя
живой...
Quiero
verte
sufrir...
Я
хочу
видеть
твои
страдания...
Quiero
verte
morir...
Я
хочу
видеть
твою
смерть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Muertos
дата релиза
17-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.