Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem Maior Que o Céu
Viel größer als der Himmel
O
amor,
mais
doce
que
o
mel
Die
Liebe,
süßer
als
Honig
Bem
maior
que
o
céu
Viel
größer
als
der
Himmel
Que
o
universo
enfim
Als
das
Universum
letztlich
O
amor,
que
o
poeta
não
escreveu
Die
Liebe,
die
der
Dichter
nicht
schrieb
Que
o
piano
não
tocou
Die
das
Klavier
nicht
spielte
Que
ninguém
nunca
leu
Die
niemand
jemals
las
O
amor,
tão
reluzente
assim
Die
Liebe,
so
strahlend
Nem
o
brilho
do
sol,
pôde
exceder
Nicht
einmal
der
Glanz
der
Sonne
konnte
sie
übertreffen
O
amor,
que
sai
do
coração
Die
Liebe,
die
aus
dem
Herzen
kommt
Você
é
inspiração
de
todo
esse
amor
Du
bist
die
Inspiration
all
dieser
Liebe
Meu
bem,
se
você
quiser
Mein
Schatz,
wenn
du
willst
Faço
mil
canções
Schreibe
ich
tausend
Lieder
Pra
te
falar
do
nosso
amor
Um
dir
von
unserer
Liebe
zu
erzählen
Nem
tinta
nem
papel
dariam
pra
escrever
Weder
Tinte
noch
Papier
würden
reichen,
um
zu
schreiben
O
amor
que
eu
sinto
por
você
Die
Liebe,
die
ich
für
dich
fühle
O
amor,
que
eu
encontrei
Die
Liebe,
die
ich
fand
Você
é
mais
do
que
eu
pensei
Du
bist
mehr,
als
ich
dachte
O
amor,
(o
amor)
que
eu
vou
te
dar
Die
Liebe,
(die
Liebe)
die
ich
dir
geben
werde
Por
toda
a
vida
Mein
ganzes
Leben
lang
Eu
vou
te
amar
Werde
ich
dich
lieben
Eu
sei,
dos
momentos
de
dor
Ich
weiß,
von
den
Momenten
des
Schmerzes
Quando
eu
não
te
entendi
Als
ich
dich
nicht
verstand
Você
também
não
me
endendeu
Und
du
mich
auch
nicht
verstanden
hast
Nosso
amor,
como
ouro
se
portou
Unsere
Liebe
hat
sich
wie
Gold
verhalten
Pelo
fogo
até
passou
Ist
sogar
durchs
Feuer
gegangen
Mas
se
purificou
Aber
hat
sich
geläutert
Amor,
hoje
dois
em
um
se
fez
Liebe,
heute
wurden
aus
zwei
eins
Agora
sou
você
e
você
sou
eu
(sou
eu)
Jetzt
bin
ich
du
und
du
bist
ich
(bin
ich)
Somos
um
o
que
senti
eu
sentirei
Wir
sind
eins,
was
du
fühlst,
werde
ich
fühlen
Pois
sei
que
vais
me
amar
Denn
ich
weiß,
du
wirst
mich
lieben
E
eu
te
amarei
Und
ich
werde
dich
lieben
Meu
bem,
vamos
nos
amar
Mein
Schatz,
lass
uns
uns
lieben
Não
vamos
quebrar
Lass
uns
nicht
brechen
O
juramento
de
amor
Den
Liebesschwur
Lá
do
céu,
Deus
escreveu
Dort
vom
Himmel
hat
Gott
geschrieben
Que
o
nosso
amor
Dass
unsere
Liebe
Está
nas
mãos
de
Deus
In
Gottes
Händen
liegt
O
amor,
que
eu
encontrei
Die
Liebe,
die
ich
fand
Você
é
mais,
bem
mais
do
que
pensei
Du
bist
mehr,
viel
mehr,
als
ich
dachte
O
amor,
que
eu
vou
te
dar
(eu
vou
te
dar)
Die
Liebe,
die
ich
dir
geben
werde
(ich
werd'
sie
dir
geben)
Por
toda
a
vida
Mein
ganzes
Leben
lang
Eu
vou
te
amar
Werde
ich
dich
lieben
O
amor,
(o
amor)
que
eu
encontrei
Die
Liebe,
(die
Liebe)
die
ich
fand
Você
é
mais,
bem
mais
do
que
pensei
Du
bist
mehr,
viel
mehr,
als
ich
dachte
O
amor,
(o
amor)
que
eu
vou
te
dar
(eu
vou
te
dar)
Die
Liebe,
(die
Liebe)
die
ich
dir
geben
werde
(ich
werd'
sie
dir
geben)
Por
toda
a
vida
Mein
ganzes
Leben
lang
Eu
vou
te
amar
Werde
ich
dich
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pr. Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.