Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Se Tudo Der Errado
Und wenn alles schief geht?
E
se
tudo
der
errado?
Und
wenn
alles
schief
geht?
E
se
o
mundo
desabar
ao
meu
lado?
Und
wenn
die
Welt
neben
mir
zusammenbricht?
Eu
não
temerei,
eu
não
temerei
Ich
werde
keine
Angst
haben,
ich
werde
keine
Angst
haben
E
se
as
portas
se
fecharem?
Und
wenn
sich
Türen
schließen?
E
se
os
meus
sonhos
se
frustrarem?
Und
wenn
meine
Träume
zerbrechen?
Pra
onde
irei,
pra
onde
irei?
Wohin
werde
ich
gehen,
wohin
werde
ich
gehen?
Quando
o
vento
soprar
e
o
meu
barco
balançar
Wenn
der
Wind
weht
und
mein
Boot
schwankt
O
medo
me
envolver
se
o
mar
não
se
acalmar
Die
Angst
mich
umfängt,
wenn
das
Meer
sich
nicht
beruhigt
Eu
vou
me
ajoelhar
e
crer
Werde
ich
niederknien
und
glauben
E
ele
vem
saltando
sobre
os
montes
Und
er
kommt
springend
über
die
Berge
Com
o
seu
amor
me
socorrer
Mit
seiner
Liebe,
um
mich
zu
retten
Ele
é
mais
forte
que
o
vento
que
sopra
Er
ist
stärker
als
der
Wind,
der
weht
E
em
seus
braços
posso
me
esconder
Und
in
seinen
Armen
kann
ich
mich
verstecken
E
ele
vem
saltando
sobre
os
montes
Und
er
kommt
springend
über
die
Berge
Com
o
seu
amor
me
socorrer
Mit
seiner
Liebe,
um
mich
zu
retten
Ele
é
mais
forte
que
o
vento
que
sopra
Er
ist
stärker
als
der
Wind,
der
weht
Ele
me
diz
tudo
é
possível
ao
que
crê
Er
sagt
mir:
Alles
ist
möglich
dem,
der
glaubt
Tudo
é
possível
ao
que
crê
Alles
ist
möglich
dem,
der
glaubt
Você
só
precisar
crer,
querido
Du
musst
nur
glauben,
meine
Liebe
Tudo
é
possível
Alles
ist
möglich
Quando
o
vento
soprar
e
o
meu
barco
balançar
Wenn
der
Wind
weht
und
mein
Boot
schwankt
E
o
medo
me
envolver,
se
o
mar
não
se
acalmar
Die
Angst
mich
umfängt,
wenn
das
Meer
sich
nicht
beruhigt
Eu
vou
me
ajoelhar
e
crer
Werde
ich
niederknien
und
glauben
E
ele
vem
saltando
sobre
os
montes
Und
er
kommt
springend
über
die
Berge
Com
o
seu
amor
me
socorrer
Mit
seiner
Liebe,
um
mich
zu
retten
Ele
é
mais
forte
que
o
vento
que
sopra
Er
ist
stärker
als
der
Wind,
der
weht
E
em
seus
braços
posso
me
esconder
Und
in
seinen
Armen
kann
ich
mich
verstecken
E
ele
vem
saltando
sobre
os
montes
Und
er
kommt
springend
über
die
Berge
Com
o
seu
amor
me
socorrer
Mit
seiner
Liebe,
um
mich
zu
retten
Ele
é
mais
forte
que
o
vento
que
sopra
Er
ist
stärker
als
der
Wind,
der
weht
Ele
me
diz
sabe
o
que?
Er
sagt
mir:
Weißt
du
was?
Tudo
é
possível
ao
que
crê
Alles
ist
möglich
dem,
der
glaubt
Tudo
é
possível
ao
que
crê
Alles
ist
möglich
dem,
der
glaubt
Por
que
te
abates,
oh
minha
alma?
Warum
bist
du
betrübt,
meine
Seele?
E
te
comoves,
perdendo
a
calma?
Und
warum
ruhelos,
voller
Sorgen?
Não
tenhas
medo,
em
Deus
espera
Hab
keine
Angst,
hoffe
auf
Gott
Porque
bem
cedo
Jesus
virá
Denn
bald
schon
wird
Jesus
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pr. Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.