Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquele
que
habita
no
esconderijo
do
Altíssimo
Wer
unter
dem
Schirm
des
Höchsten
wohnt
À
sombra
do
Onipotente
descansará
Der
bleibt
unter
dem
Schatten
des
Allmächtigen
Em
meio
à
dor,
onde
eu
posso
me
esconder?
Wo
kann
ich
mich
verstecken
inmitten
des
Schmerzes?
Se
tantos
inimigos
vêm
me
destruir
Wenn
so
viele
Feinde
kommen,
mich
zu
zerstören
Se
as
tempestades
querem
tanto
me
abater
Wenn
die
Stürme
mich
zu
Boden
werfen
wollen
Tentam
frustrar
os
planos
que
Tu
tens
pra
mim
Sie
versuchen,
die
Pläne
zu
vereiteln,
die
Du
für
mich
hast
Mas
em
Ti
há
um
lugar
Doch
in
Dir
gibt
es
einen
Ort
Onde
eu
protegido
estarei
e
não
temerei
Wo
ich
beschützt
bin
und
mich
nicht
fürchte
Mil
cairão
ao
meu
lado,
mas
eu
não
me
abalarei
Tausend
fallen
neben
mir,
doch
ich
werde
nicht
wanken
Não
me
abalarei
Ich
werde
nicht
wanken
Habitarei
no
esconderijo
do
Poderoso,
do
Altíssimo
Ich
wohne
im
Versteck
des
Mächtigen,
des
Höchsten
Direi
do
Senhor:
Ele
é
o
meu
Refúgio
Ich
sage
vom
Herrn:
Er
ist
meine
Zuflucht
E
minha
fortaleza,
onde
bem
seguro
estou
Und
meine
Festung,
wo
ich
ganz
sicher
bin
(Seguro
estou)
(Ganz
sicher
bin
ich)
Aonde
eu
irei
se
só
o
Senhor
tem
as
palavras
de
vida
eterna,
Deus?
Wohin
soll
ich
gehen,
nur
der
Herr
hat
Worte
des
ewigen
Lebens,
Gott?
(Seguro
estou)
(Ganz
sicher
bin
ich)
O
Senhor
é
o
lugar
onde
eu
me
escondo,
onde
eu
encontro
abrigo,
Deus
Der
Herr
ist
der
Ort,
wo
ich
mich
verstecke,
wo
ich
Schutz
finde,
Gott
Mas
em
Ti
há
um
lugar
Doch
in
Dir
gibt
es
einen
Ort
Onde
eu
protegido
estarei
e
não
temerei
Wo
ich
beschützt
bin
und
mich
nicht
fürchte
Mil
cairão
ao
meu
lado,
mas
eu
não
me
abalarei
Tausend
fallen
neben
mir,
doch
ich
werde
nicht
wanken
Não
me
abalarei
Ich
werde
nicht
wanken
Não,
não,
não
me
abalarei
Nein,
nein,
ich
werde
nicht
wanken
Habitarei
no
esconderijo
do
Poderoso,
do
Altíssimo
Ich
wohne
im
Versteck
des
Mächtigen,
des
Höchsten
Direi
do
Senhor:
Ele
é
o
meu
Refúgio
Ich
sage
vom
Herrn:
Er
ist
meine
Zuflucht
E
minha
fortaleza,
onde
bem
seguro
estou
Und
meine
Festung,
wo
ich
ganz
sicher
bin
Habitarei
no
esconderijo
do
Poderoso,
do
Altíssimo
Ich
wohne
im
Versteck
des
Mächtigen,
des
Höchsten
Direi
do
Senhor:
Ele
é
o
meu
Refúgio
Ich
sage
vom
Herrn:
Er
ist
meine
Zuflucht
E
minha
fortaleza,
onde
bem
seguro
estou
Und
meine
Festung,
wo
ich
ganz
sicher
bin
(Ôôô)
bem
seguro
estou
(Ooooh)
ganz
sicher
bin
ich
(Ôôô)
bem
seguro
estou
(Ooooh)
ganz
sicher
bin
ich
(Ôôô)
bem
seguro
estou
em
Ti
(Ooooh)
ganz
sicher
bin
ich
in
Dir
(Ôôô)
bem
seguro
estou
(Ooooh)
ganz
sicher
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pr. Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.