Текст и перевод песни Pr. Lucas - Medo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
sentindo
medo
I'm
feeling
afraid
Sozinho
nesse
quarto
Alone
in
this
room
Sem
ninguém
que
eu
amo
por
perto
No
one
I
love
nearby
Tô
sentindo
medo
I'm
feeling
afraid
Eu
tinha
tantos
planos
mas
o
meu
futuro
agora
é
incerto
I
had
so
many
plans,
but
my
future
is
uncertain
now
Ainda
bem
que
eu
tenho
It's
a
good
thing
I
have
O
Senhor
cuidando
de
tudo,
tudo,
tudo
The
Lord
taking
care
of
everything,
everything,
everything
E
ainda
me
ama
And
still
loves
me
Sei
que
tem
gente
orando
ajoelhada
lá
no
quarto
lembrando
de
mim
I
know
there
are
people
praying
on
their
knees
in
the
room,
remembering
me
E
eu
aqui
tentando
juntar
forças
pra
não
duvidar
do
Teu
agir
And
I'm
here
trying
to
gather
strength
so
as
not
to
doubt
Your
action
Ó
Pai,
não
leve
em
conta
esse
medo
que
enfraquece
o
meu
coração
Oh
Father,
don't
take
into
account
this
fear
that
weakens
my
heart
Mesmo
atemorizado
Even
terrified
Eu
entrego
toda
a
minha
vida
em
Tuas
mãos
I
surrender
my
whole
life
into
Your
hands
Voltar
pra
casa
agora
é
uma
questão
que
só
o
Senhor
que
vai
decidir
Going
home
now
is
a
question
that
only
the
Lord
will
decide
Não
questiono
os
Teus
planos
I
don't
question
Your
plans
Mas
se
me
der
mais
uns
anos
pra
eu
viver
feliz
But
if
You
give
me
a
few
more
years
to
live
happily
No
sofá
de
casa
com
a
família
e
os
amigos
que
aprendi
amar
On
the
sofa
at
home
with
the
family
and
friends
I've
learned
to
love
Esse
é
o
meu
desejo
This
is
my
wish
Mas
se
não
for
como
o
Teu,
eu
posso
aceitar
But
if
it's
not
like
Yours,
I
can
accept
it
Cuida
de
mim,
Pai
Take
care
of
me,
Father
Cuida
dos
meus,
Pai
Take
care
of
mine,
Father
Faz
Tua
vontade
Do
Your
will
Eu
Te
prometo,
não
vou
questionar
I
tell
You,
I
will
not
question
Cuida
de
mim,
Pai
Take
care
of
me,
Father
Cuida
dos
meus,
Pai
Take
care
of
mine,
Father
Não
vou
deixar
a
esperança
em
mim
se
apagar
I
will
not
allow
the
hope
in
me
to
be
extinguished
Eu
confio
em
Ti
I
trust
in
You
Eu
confio
em
Ti
I
trust
in
You
Sei
que
tem
gente
orando
ajoelhada
lá
no
quarto
lembrando
de
mim
I
know
there
are
people
praying
on
their
knees
in
the
room,
remembering
me
E
eu
aqui
tentando
juntar
forças
pra
não
duvidar
do
Teu
agir
And
I'm
here
trying
to
gather
strength
so
as
not
to
doubt
Your
action
Ó
Pai,
não
leve
em
conta
esse
medo
que
enfraquece
o
meu
coração
Oh
Father,
don't
take
into
account
this
fear
that
weakens
my
heart
Mesmo
atemorizado
Even
terrified
Eu
entrego
toda
a
minha
vida
em
Tuas
mãos
I
surrender
my
whole
life
into
Your
hands
Voltar
pra
casa
agora
é
uma
questão
que
só
o
Senhor
que
vai
decidir
Going
home
now
is
a
question
that
only
the
Lord
will
decide
Não
questiono
os
Teus
planos
I
don't
question
Your
plans
Mas
se
me
der
mais
uns
anos
pra
eu
viver
feliz
But
if
You
give
me
a
few
more
years
to
live
happily
No
sofá
de
casa
com
a
família
e
os
amigos
que
aprendi
amar
On
the
sofa
at
home
with
the
family
and
friends
I've
learned
to
love
Esse
é
o
meu
desejo
This
is
my
wish
Mas
se
não
for
como
o
Teu,
eu
posso
aceitar,
oh,
oh
But
if
it's
not
like
Yours,
I
can
accept
it,
oh,
oh
Cuida
de
mim,
Pai
Take
care
of
me,
Father
Cuida
dos
meus,
Pai
Take
care
of
mine,
Father
Faz
Tua
vontade
Do
Your
will
Eu
Te
prometo,
não
vou
questionar,
oh
I
tell
You,
I
will
not
question,
oh
Cuida
de
mim,
Pai
Take
care
of
me,
Father
Cuida
dos
meus,
Pai
Take
care
of
mine,
Father
Não
vou
deixar
a
esperança
em
mim
se
apagar
I
will
not
allow
the
hope
in
me
to
be
extinguished
Eu
confio
em
Ti
I
trust
in
You
(Cuida
de
mim,
Pai)
(Take
care
of
me,
Father)
(Cuida
dos
meus,
Pai)
(Take
care
of
mine,
Father)
Eu
confio
em
Ti,
oh,
oh
I
trust
in
You,
oh,
oh
Cuida
de
mim,
Pai
Take
care
of
me,
Father
Eu
confio
em
Ti
I
trust
in
You
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pr. Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.