Текст и перевод песни Pr. Lucas - Tudo Vai Ficar Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Vai Ficar Bem
Всё будет хорошо
Se
de
repente
algo
acontecer
Если
вдруг
что-то
случится
E
o
meu
mundo
inteiro
desabar?
И
весь
мой
мир
рухнет?
E
se
for
algo
que
eu
não
sei
mudar?
И
если
это
то,
что
я
не
могу
изменить?
Pra
onde
eu
irei
Куда
я
пойду?
Onde
encontrarei
a
paz?
Где
я
найду
покой?
Eu
correrei
para
o
meu
pai
Я
побегу
к
моему
Отцу,
Para
os
seus
braços
em
um
abraço
В
Его
объятия,
Eu
descansarei
até
tudo
passar
Я
буду
отдыхать,
пока
всё
не
пройдет.
Como
criança
aqui
eu
choro
Как
дитя,
я
здесь
плачу,
Implorando
o
seu
colo
e
o
seu
beijo
Умоляя
о
Его
объятиях
и
поцелуе,
Que
alivia
onde
dói
demais
Которые
облегчают
там,
где
слишком
больно.
Meu
pai,
não
me
deixe
desistir
Отец
мой,
не
дай
мне
сдаться.
Sei
que
a
ferida
dói
Я
знаю,
что
рана
болит,
Mas
a
dor
irá
passar
Но
боль
пройдет.
Meu
pai,
fala
pra
eu
não
chorar
Отец
мой,
скажи
мне
не
плакать,
Que
eu
preciso
me
acalmar
Что
мне
нужно
успокоиться,
Para
ouvir
a
sua
voz
dizendo
Чтобы
услышать
Твой
голос,
говорящий,
Que
tudo
vai
ficar
bem
Что
всё
будет
хорошо,
Que
tudo
vai
ficar
bem
Что
всё
будет
хорошо.
Eu
correrei
para
o
meu
pai
Я
побегу
к
моему
Отцу,
Para
os
seus
braços
em
um
abraço
В
Его
объятия,
Eu
descansarei
até
tudo
passar
Я
буду
отдыхать,
пока
всё
не
пройдет.
Como
criança
aqui
eu
choro
Как
дитя,
я
здесь
плачу,
Implorando
o
seu
colo
e
o
seu
beijo
Умоляя
о
Его
объятиях
и
поцелуе,
Que
alivia
onde
dói
demais
Которые
облегчают
там,
где
слишком
больно.
Meu
pai,
não
me
deixe
desistir
Отец
мой,
не
дай
мне
сдаться.
Sei
que
a
ferida
dói
Я
знаю,
что
рана
болит,
Mas
a
dor
irá
passar
Но
боль
пройдет.
Meu
pai,
fala
pra
eu
não
chorar
Отец
мой,
скажи
мне
не
плакать,
Que
eu
preciso
me
acalmar
Что
мне
нужно
успокоиться,
Para
ouvir
a
sua
voz...
Чтобы
услышать
Твой
голос...
Meu
pai,
não
me
deixe
desistir
Отец
мой,
не
дай
мне
сдаться.
Sei
que
a
ferida
dói
Я
знаю,
что
рана
болит,
Mas
a
dor
irá
passar
Но
боль
пройдет.
Meu
pai,
fala
pra
eu
não
chorar
Отец
мой,
скажи
мне
не
плакать,
Que
eu
preciso
me
acalmar
Что
мне
нужно
успокоиться,
Para
ouvir
a
sua
voz
dizendo
Чтобы
услышать
Твой
голос,
говорящий,
Que
tudo
vai
ficar
bem
Что
всё
будет
хорошо.
Tudo
vai
ficar
bem
Всё
будет
хорошо,
Que
tudo
vai
ficar
bem
Что
всё
будет
хорошо,
Tudo
vai
ficar
bem
Всё
будет
хорошо,
Me
diz
que
tudo
vai
ficar
bem
Скажи
мне,
что
всё
будет
хорошо.
Eu
sei
que
tudo
vai
ficar
bem
Я
знаю,
что
всё
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.