PrEZ - Dec-June - перевод текста песни на немецкий

Dec-June - PrEZперевод на немецкий




Dec-June
Dez-Juni
I be putting In work like December-June
Ich arbeite hart, von Dezember bis Juni
Have to show you one side like the moon
Muss dir nur eine Seite zeigen, so wie der Mond
Communion with my folks
Gemeinschaft mit meinen Leuten
Just to stay intune
Nur um im Einklang zu bleiben
Got it out the mud
Habe es aus dem Dreck geschafft
Fuck a silver spoon
Scheiß auf einen goldenen Löffel
I be putting in work like December-June
Ich arbeite hart, von Dezember bis Juni
Have to show you one side
Muss dir nur eine Seite zeigen
Like the moon Communion with
So wie der Mond, Gemeinschaft mit
My folks just to stay Intune
Meinen Leuten, nur um im Einklang zu bleiben
Got it out the mud fuck a silver spoon
Habe es aus dem Dreck geschafft, scheiß auf einen goldenen Löffel
Wanna say we dangerous and detrimental
Sie wollen sagen, wir sind gefährlich und schädlich
Damn I miss the dogs it was all so simple
Verdammt, ich vermisse die Jungs, es war alles so einfach
Mase and Diddy bop across your titty top
Mase und Diddy tanzen über deine Titten
Thought I told you niggas I would never Flop
Ich dachte, ich hätte euch gesagt, dass ich niemals floppen werde
50K off the tube in the month
50.000 vom YouTube-Kanal im Monat
You can rest assured I will never stunt
Du kannst sicher sein, ich werde niemals angeben
Long way from being broke and rolling blunts
Ein langer Weg vom Pleite-Sein und Blunts-Rollen
Made it through the storm see it in our strut
Haben es durch den Sturm geschafft, siehst es an unserem Gang
When you off your grind feel it in your gut
Wenn du nicht hart arbeitest, spürst du es in deinem Bauch
Test of will power make it through the rut
Willenskraft-Test, um aus dem Trott herauszukommen
Undercovers flannel shirts and crewcuts
Undercover-Flanellhemden und Crewcuts
Until you cleanse your soul have you feeling stuck
Bis du deine Seele reinigst, fühlst du dich festgefahren
Calculated risks urinalysis dirty piss
Kalkulierte Risiken, Urinanalyse, schmutziger Urin
Many things to fix tatted crucifix
Viele Dinge zu reparieren, tätowiertes Kruzifix
Niggas uber-rich can't sell a nick
Typen sind superreich, können kein Gramm verkaufen
Never seen a brick news after six
Haben noch nie einen Stein gesehen, Nachrichten nach sechs
Big shoes to fit
Große Fußstapfen
Who you fucking with?
Mit wem legst du dich an?
Hot guns burn oven mitts
Heiße Waffen verbrennen Ofenhandschuhe
Court settlements white collar embezzlement
Gerichtsvergleiche, Wirtschaftskriminalität
Never fucking up the paper staying celibate
Versau es niemals mit dem Geld, bleibe enthaltsam
Brand new precedents, evil needs a residence
Brandneue Präzedenzfälle, das Böse braucht eine Residenz
Few things relevant
Wenige Dinge sind relevant
Round the way they saying fuck the President
Hier in der Gegend sagen sie, scheiß auf den Präsidenten
Caught the late show, David Letterman
Habe die Spätvorstellung gesehen, David Letterman
Got me in my element
Hat mich in mein Element gebracht
Inner truths self-evident
Innere Wahrheiten sind offensichtlich
You ain't about your paper
Du kümmerst dich nicht um dein Geld
Self negligence
Selbstvernachlässigung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.