Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
you
image
a
nigga
Könntest
du
dir
einen
Typen
vorstellen,
Down
to
his
last
figures
Test
a
man's
der
bis
auf
seine
letzten
Groschen
runter
ist?
Den
Willen
eines
Mannes
testen,
Will
he
remain
civil
ob
er
zivilisiert
bleibt.
Mind
like
a
missile
Sein
Verstand
ist
wie
eine
Rakete,
Can't
fuck
with
nothing
superficial
kann
sich
mit
nichts
Oberflächlichem
abgeben.
Government
programs
intended
to
be
beneficial
Regierungsprogramme,
die
eigentlich
nützlich
sein
sollten.
Coming
up
from
a
renter
Kommt
aus
einer
Mietswohnung,
Serve
his
momma
but
dient
seiner
Mutter,
aber
His
heart
in
splinters
sein
Herz
ist
in
Splittern.
Little
girl
died
Man
he
cried
a
river
Kleines
Mädchen
starb,
Mann,
er
weinte
einen
Fluss.
Police
offering
rewards
Die
Polizei
bietet
Belohnungen
an,
Just
to
find
killers
nur
um
die
Mörder
zu
finden.
Make
me
go
to
Church
Bringt
mich
dazu,
in
die
Kirche
zu
gehen,
Just
to
get
delivered
nur
um
erlöst
zu
werden.
They
found
a
woman's
body
Sie
fanden
die
Leiche
einer
Frau
New
Years
Day
am
Neujahrstag.
Got
to
keep
a
weapon
Muss
eine
Waffe
haben,
Nigga
we
don't
play
Alter,
wir
spielen
nicht.
Funnels
and
sheets
Trichter
und
Laken,
Overcome
with
grief
von
Trauer
überwältigt.
Peace
of
mind
must
keep
Seelenfrieden
muss
bewahrt
werden,
Cost
of
living
ain't
cheap
die
Lebenshaltungskosten
sind
nicht
billig.
Homie
said
he
smell
Kumpel
sagte,
er
rieche
Death
and
despair
In
the
air
Tod
und
Verzweiflung
in
der
Luft.
How
dare,
Congress
claim
Wie
kann
der
Kongress
es
wagen
zu
behaupten,
There
aint
no
money
to
spare
dass
kein
Geld
übrig
ist?
Think
I'm
a
square
Denk,
ich
bin
ein
Spießer,
Jets
flying
over
stadiums
with
flare
Jets
fliegen
mit
Getöse
über
Stadien.
Let
me
simulate
the
situation
Lass
mich
die
Situation
simulieren,
Making
millions
off
of
Millionen
machen
mit
Black
incarnation
der
Inkarnation
von
Schwarzen.
Karma
will
determine
next
incarnation
Karma
wird
die
nächste
Inkarnation
bestimmen.
Got
to
Separate
the
wolves
from
the
sheep
Muss
die
Wölfe
von
den
Schafen
trennen,
Complacency
determines
how
you
going
eat
Selbstgefälligkeit
bestimmt,
wie
du
essen
wirst.
Navigating
times
hard
as
concrete
Navigiere
durch
Zeiten,
hart
wie
Beton.
Struck
the
gavel
my
nigga
Schlug
mit
dem
Hammer,
mein
Alter,
Soul
felt
depleted
die
Seele
fühlte
sich
erschöpft.
Told
him
he'll
be
home
in
six
Sagte
ihm,
er
wird
in
sechs
Monaten
zu
Hause
sein,
Just
stay
out
the
mix
soll
sich
einfach
raushalten.
Type
of
problems
can't
be
solved
Solche
Probleme
können
nicht
With
an
easy
fix
mit
einer
einfachen
Lösung
behoben
werden.
Told
the
economics
outweigh
the
risk
Sagte,
die
Wirtschaftlichkeit
überwiegt
das
Risiko.
Been
up
making
plays
since
Bin
seit
A
quarter
after
six
Viertel
nach
sechs
auf
und
mache
meine
Spielzüge.
Audible
at
the
line
Hörbares
Signal
an
der
Linie,
Here
come
the
blitz
hier
kommt
der
Blitzangriff.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.jefferson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.